recalcar
Los interlocutores de la misión de evaluación habían recalcado en particular que es más probable que se impugnen las elecciones si no se resuelven debidamente las cuestiones políticas y sociales subyacentes. | The mission's interlocutors had stressed, in particular, that there is a higher likelihood of elections being disputed if underlying political and social concerns are not properly addressed. |
La concienciación y la sensibilización respecto de las cuestiones de género, y la equidad e igualdad entre los géneros se habían recalcado a conciencia durante la planificación y la adopción de decisiones sobre los proyectos, así como la realización y supervisión de sus actividades. | Gender awareness, sensitivity, equity, and equality had been consciously stressed during planning and decision-making, implementation and monitoring of project activities. |
El FNUAP había tomado nota de que los miembros de la Junta habían recalcado que no existía un enfoque estándar para los programas de desarrollo y que el Fondo debía adoptar un enfoque gradual respecto de los enfoques sectoriales. | UNFPA had taken note that Board members had emphasized that there was no one standard approach for development programming and that the Fund should adopt a step-by step approach to SWAps. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!