prometer
Me dijo que hasta habían prometido casarse. | She told me they even promised to get married. |
Si estoy equivocado, demuéstrenlo: celebren los referendos que habían prometido. | If I am wrong, prove me wrong: hold the referendums that you once promised. |
Josué salvó Rahab, como habían prometido las espiones. | Joshua saved Rahab as the spies promised. |
No se preveía ninguna disminución en 2009: varios donantes ya habían prometido aumentos. | She did not foresee any decrease in 2009: several donors had already pledged increases. |
Pero al final llegó todo a tiempo, como me habían prometido. | But everything was delivered on time, as promised. |
Tres camas separadas, como habían prometido. | Three separate beds as promised. |
¿No me habían prometido estar callados? | Hadn't you promised me you'd be quiet? |
Es tan bueno como nos habían prometido. | He's good as promised. |
Preciosa, según habían prometido. | Beautiful, as promised. |
Mientras que se preparaban los anillos nos proporcionaban buenos informes del progreso y la entrega salió según lo habían prometido. | While the rings were being made we received good progress reports, and delivery was made as promised. |
También señalaronque ya habían prometido su lealtad al rey de Persia y, como tal, ya estaban obligados. | They also pointed out that they had already pledged their allegiance to the King of Persia and as such were already bound. |
En él simplemente se exhortaba a las partes a hacer lo que habían prometido anteriormente por medio de acuerdos internacionales vinculantes. | It simply called on all parties to do what they had previously pledged through internationally binding agreements to do. |
Tres Comisarios –usted, el señor Mandelson y el Presidente de la Comisión– habían prometido 190 millones de euros para los países ACP. | Three commissioners – you, Mr Mandelson and the President of the Commission – pledged EUR 190 million to the ACP countries. |
Otros países que habían prometido tropas no han cumplido sus promesas. | Other countries that have pledged troops have not fulfilled their pledges. |
No recibieron ningún apoyo para la reconstrucción como les habían prometido. | They did not receive any support for re-building as promised. |
Mientras tanto, los colonos habían prometido regresar y reconstruir la granja. | The settlers, meanwhile, had vowed to return and rebuild the farm. |
Un milagro que yo pensaba que me habían prometido. | A miracle that I though that we had been promised. |
A dos de nosotros nos habían prometido aproximadamente $1,500. | We had pledges between two of us of approximately $1500. |
Recibí comunicaciones e hicieron exactamente lo que habían prometido. | I received clear communications and they did exactly what they promised. |
A finales de 2008 solo se habían prometido 42 millones de dólares. | Only $42 million had been pledged by the end of 2008. |
