posponer
Los proyectos de plantas fotovoltaicas en mercados internacionales, que se habían pospuesto para la segunda mitad del año debido a la concentración de capacidad en los negocios internos, comenzarán a realizarse como estaba planeado. | Power plant projects in international markets, postponed to the second half of the year due to the concentration of capacities on domestic business, will now be commenced as planned. |
Planeé unas vacaciones familiares que mis padres habían pospuesto. | I planned a family vacation that my parents had put off. |
Creía que dijiste que se habían pospuesto. | I thought you said that those were postponed. |
Las elecciones a la Asamblea Constituyente se habían pospuesto durante un año para dar tiempo a los partidos burgueses a organizarse. | Elections to the Constituent Assembly had been postponed for a year to give time for the bourgeois parties to organise. |
Por tanto, el aumento de los beneficios durante el período considerado fue esencial para que la industria de la Comunidad pudiera efectuar aquellas inversiones que se habían pospuesto durante tanto tiempo. | The improved level of profits during the period considered was therefore essential to allow the Community Industry to make those investments which had been postponed for so long. |
