habían mandado
-they/you had ordered
Antecopretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomandar.

mandar

Sí, pero no las habían mandado a campos de concentración.
A. Yes; they were not taken to concentration camps.
Aparentemente, recientemente habían mandado a casa a un niño con piojos de la cabeza.
Apparently, a child was just sent home with head lice.
Creía que habían mandado a cuatro.
I thought there were four of them.
Sí, pero no las habían mandado a campos de concentración. Le daré un ejemplo.
A. Yes; they were not taken to concentration camps. I will give you a practical example.
A mis padres, no, porque igual pensaban que se había metido en una cosa de esas y por eso le habían mandado publicidad (chica, 9 años).
Not to my parents because they could think my brother had visited those kinds of pages and that why he received that banner (girl, 9).
El finado dijo que a él no lo habían mandado a juzgar y a condenar o absolver, sino que debía escuchar porque un día se iba a necesitar.
The deceased said that he had not been sent to judge, condemn, or absolve this man, but to listen because one day he would be needed.
Los once discípulos hicieron su manera a Galilee, pues los habían mandado.
The eleven disciples made their way to Galilee, as they had been instructed.
Bien, ¿y dices que le habían mandado al banquillo?
Okay, now, you said he was benched from the soccer team?
Nunca te habían mandado al despacho, ¿no?
Well you've never been called into the office, right?
¡Hola!, pensé que te habían mandado a casa.
Hey, I thought they sent you home.
¿No dijo que no sabía escribir... porque sus padres no le habían mandado al colegio?
Didn't you say he couldn't write? Because his parents didn't send him to school?
Los exploradores que habían mandado hacía casi una hora aún no habían vuelto.
The scouts they had dispatched nearly an hour ago had not returned for far too long.
¿No se habían mandado fotos?
You didn't exchange photos?
Lot cometió otro error por no querer huir a las montes, como los ángeles le habían mandado.
Lot made yet another mistake by not wanting to flee to the mountains, as he had been commanded.
Me habían mandado con Grigory Koldo, el portero de la escuela, a ver una representación ucraniana.
I was sent, under the chaperonage of the school janitor, Gregory Kholod, to see a Ukrainian play.
Por otra parte, no crean que he ignorado las solicitudes de entrevistas que algún@s de ustedes habían mandado.
On another issue, don't think we have ignored the requests for interviews which some of you have sent.
Entre ellos estaba el de una joven que nos habían mandado de urgencias aquella misma mañana.
Among them was the body of a young woman who had been brought down from A&E that morning.
Hoy por la tarde quise comenzar con la parte final del libro, pero descubrí que me habían mandado otro texto.
This afternoon I would start with the final part of the book when I found out that they sent me another text.
El hombre le pregunta qué está tomando, y ella le contesta que solo lo que le habían mandado.
The man asks her what she's taking and she answers that she's only been taking what she had been told to take.
Bueno, se llevaron todo el material de lectura que ustedes (el Fondo de Literatura Revolucionaria para Presas y Presos) me habían mandado durante los años.
Well, they took all the reading material that you all (Prisoners Revolutionary Literature Fund, PRLF) had sent over the years.
Palabra del día
el espantapájaros