manchar
Innumerables crímenes habían manchado el camino de su ascensión al trono. | Countless murders had stained his pathway to the throne. |
Este problema había ocurrido en las 203 persianas de teca, que se habían manchado y decolorado. | This problem had occurred in the 203 teak shutters, that had become stained and discolored. |
Lo hacían los reyes terrestres que no habían mostrado digno de la confianza que era puesta desde arriba a ellos y habían manchado sus nombres por ello. | The earthly kings did this, those of them who didn't justify the confidence, which was granted to them from above, and they sullied their name by this. |
Precisamente desde Ruanda, en 1998, llegaron a Congo un millón de prófugos de etnia hutu, y entre ellos también los milicianos que se habían manchado con el terrible genocidio de los tutsis y que luego habían sido derrotados. | Precisely from Rwanda in 1998 came a million Hutu refugees, and among them the militiamen guilty of the terrible genocide of the Tutsi and subsequently defeated. |
Habían manchado de pintura una valla publicitaria de Madeleine en la que ponía "Ayúdeme". | A brand new billboard poster of Madeleine with "help me" in Portuguese has been splattered with paint. |
