habían acontecido
acontecer
Y ellos hablaron junto de todo estas cosas que habían acontecido. | And they talked together of all these things which had happened. |
E iban hablando entre sí de todas aquellas cosas que habían acontecido. | And they talked together of all these things which had happened. |
Las siete primeras señales habían acontecido ya. | The first seven signs had taken place already. |
Los cambios que le habían acontecido desde ese día eran demasiado grandes. | The changes that had come over him since that day were too great. |
El apóstol Pablo ha escrito respeto a los excesos que habían acontecido en Corinto. | The apostle Paul spoke about the excesses that had developed at Corinth. |
Como su primera tarea crearon una clara evaluación de las razones que habían acontecido. | As their first task they made a clear appraisal of the reasons for what had happened. |
En este tiempo les había contado Sancho muchas de las aventuras y sucesos que a su amo habían acontecido. | In the meantime Sancho had recounted to them several of the adventures and accidents that had happened his master. |
Nunca se resintió por las calamidades que le habían acontecido, sino que en lugar de ello utilizaba su tiempo para invocar a su Señor. | He never resented the calamities that had befallen him, but instead used the time to invoke his Lord. |
Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo le habían reconocido al partir el pan. | And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. |
Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos al partir el pan. | And they told what things were done in the way, and how he was known to them in breaking of bread. |
Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos al partir el pan. | They related the things that happened along the way, and how he was recognized by them in the breaking of the bread. |
LUC 24:35 Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos al partir el pan. | LK 24:35 And they told what things were done in the way, and how he was known of them in breaking of bread. |
Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos en el partir el pan. | And they told what things were done in the way, and how he was known to them in the breaking of bread. |
Entonces ellos contaban las cosas que les habían acontecido en el camino, y cómo había sido conocido de ellos al partir el pan. | And they told what things were done in the way; and how they knew him in the breaking of the bread. |
Entonces una región exuberante en su vegetación, sustentaba a dinosaurios que habían sido empujados hacia esta región, por los cambios que habían acontecido en los terrenos que les rodeaban. | Lush, it supported dinosaurs which had been pushed to this region by changes in the surrounding terrain. |
Mientras ellas iban, he aquí unos de la guardia fueron a la ciudad, y dieron aviso a los principales sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. | Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and shewed unto the chief priests all the things that were done. |
Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. | Who when they were departed, behold some of the guards came into the city, and told the chief priests all things that had been done. |
Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. | Now while they were going, behold, some of the guards came into the city, and told the chief priests all the things that had happened. |
Y yendo ellas, he aquí unos de la guardia vinieron á la ciudad, y dieron aviso á los príncipes de los sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. | Now while they were going, behold, some of the guard came into the city and reported to the chief priests all the things that had happened. |
Mt 28:11 Mientras ellas iban, he aquí unos de la guardia fueron a la ciudad, y dieron aviso a los principales sacerdotes de todas las cosas que habían acontecido. | Matthew 28:11 Now when they were going, behold, some of the watch came into the city, and showed unto the chief priests all the things that were done. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!