hartar
Pero resultó que tu padre se había hartado de mí. | But it turns out your dad was just done with me. |
Recientemente un hombre quien se había hartado con el Servicio de Impuestos Internos estrelló su avioneta en un edificio del Servicio en Austin. | Recently a man who'd gotten fed up with the IRS crashed his plane into an IRS building in Austin. |
Solamente podías ver que me había hartado de lo que teníamos. | You could only see I'd had enough of what we had. |
Yo me había hartado de eso. | I had enough of that. |
Pero se había hartado de esperar. | She had had enough of waiting. |
Para entonces, ya me había hartado. | By then, I'd had enough. |
Me había hartado de la miseria y trataba de conseguir algo por mí mismo | I had had enough of misery and was trying to get a hold on myself |
Quizás se había hartado. | Maybe she had enough. |
Para este tiempo, ya me había hartado con todo lo que sucedía a mí alrededor. | By this time, I just about had enough of everything going on around me. |
Para marzo de 2014, una masa crítica de la comunidad internacional se había hartado de estas tácticas. | By March 2014, a critical mass of the international community was fed up with these tactics. |
Señor Presidente, puede que algunos hayan pensado, tras las elecciones amañadas del 31 de marzo, que el dictador ya se había hartado de reprimir por el momento, pero lamentablemente no ha sido así. | Mr President, some may well have thought, following the rigged elections on 31 March, that the dictator would have had enough of repression for a bit, but, unfortunately, he had not. |
Apagué el noticioso porque ya me había hartado de malas noticias. | I turned off the newscast because I'd heard enough bad news. |
Ya me había hartado de tanta charla superficial, así que volví a la barra. | I had had my fill of the trivial conversation, so I headed back to the bar. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!