Resultados posibles:
La Comisión también había finalizado todos los estudios relativos a sus actividades. | The Commission had also finalized all studies related to its activities. |
Lesseps había finalizado recientemente el Canal de Suez. | Lesseps had recently completed the Suez Canal. |
La mayoría no había finalizado la enseñanza primaria. | Most had not completed their primary schooling. |
Yo apenas había finalizado la escuela pero me presenté como estudiante de medicina. | I had just finished school and introduced myself as a medical student. |
Cuando se realizó la auditoría, esa revisión interinstitucional no se había finalizado. | At the time of the audit, the inter-agency review had not been completed. |
En el momento de redactar esta nota de prensa, la flota no había finalizado el recorrido. | At time of press, the fleet had not finished. |
El OSACT observó con reconocimiento que la secretaría había finalizado su labor antes del 27º período de sesiones. | The SBSTA noted with appreciation that the secretariat completed its work before its twenty-seventh session. |
En ese momento me dio la impresión de que esa idea aún no se había finalizado conceptualmente. | At that time I got the impression that this idea had not yet been conceptually finalized. |
Posteriormente se había finalizado y se había presentado a la Secretaría del Ozono en mayo de 2006. | It had subsequently been finalized and had been submitted to the Ozone Secretariat in May 2006. |
Hasta que no estregué por última vez la tarjeta en el podio mi trabajo no había finalizado. | Until I handed over that final time card at the podium my job wasn't over. |
Su camino de conversión no había finalizado, pues continuó hasta el final de su vida. | But his path to conversion was not over; in fact it would continue until the end of his life. |
Cuando generó las órdenes de compra, la UNOPS no había finalizado aún sus servicios según lo estipulado en el contrato. | At the point of raising the purchase orders, UNOPS had not yet completed its service in terms of the contract. |
La UNOPS ya había finalizado la incorporación en Atlas de las cuentas bancarias respecto de todas las cuentas de anticipos de volumen importante. | UNOPS had already completed the implementation of the Atlas bank account for all the large volume imprest accounts. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que la Oficina de Servicios de Supervisión Interna había finalizado recientemente un informe sobre los centros de desarrollo subregionales. | The Advisory Committee was informed that the Office of Internal Oversight Services had recently completed a report on the subregional development centres. |
El contrato de 90 agentes de seguridad de uno los centros culturales más destacados de la ciudad de Nueva York había finalizado en agosto pasado. | The contract for 90 Security Officers at one of New York City's leading cultural center expired last August. |
También se había finalizado un acuerdo con una instalación externa para el restablecimiento de los sistemas de la ONUDI en caso de que se produjera un desastre. | An agreement with an off-site facility for the restoration of UNIDO's systems in the event of a disaster had also been finalised. |
En el pasado, cuando las peticiones de subsidio de desempleo caían hasta los niveles que vemos hoy, la Fed ya había finalizado el ciclo de endurecimiento. | In the past, the Fed would have already ended the tightening cycle by the time jobless claims fell to the levels we see today. |
Recientemente Martin había finalizado la coproducción del proyecto Love en 2006 con su padre George Martin y por lo tanto ya estaba familiarizado con el catálogo de The Beatles. | Martin had recently completed co-production on the 2006 Love project with his father George Martin and was already familiar with the Beatles catalogue. |
Los dos primeros gobiernos civiles estuvieron aún parcialmente bajo la tutela del Ejército, puesto que no había finalizado el conflicto armado interno, aunque ya habían comenzado las conversaciones de paz. | The first three civilian governments were still partially under army guardianship, as the internal armed conflict hadn't ended, although peace talks had already started. |
Al concluir su 20º período de sesiones, el Grupo de Trabajo había finalizado su tercera lectura del proyecto de convenio, habiendo examinado el texto en su totalidad. | At the conclusion of its twentieth session, the Working Group, concluded its third reading of the draft convention, having considered the text in its entirety. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!