había elevado

El sol aún no se había elevado.
The sun had not yet risen.
Durante el periodo que va de 2001 a 2010, el presupuesto militar de Estados se había elevado en más del doble.
From 2001 to 2010, the military budget of the United States had more than doubled.
La última vez fueron tres grados más que ahora, es decir, la superficie del mar ese había elevado 10 metros.
The last time it was three degrees warmer than now, the surface of the sea was 10 metres higher.
En 2002 la proporción de mujeres se había elevado a 47,1%.
In 2002 the ratio of women had risen to 47.1%.
Y el buen nombre le había elevado al rango de juez.
And this good name had elevated him to the rank of judge.
Un año después, se había elevado a 3 ng/ml y tomé conocimiento de mi historia familiar.
A year later, it had elevated to 3 ng/ml and I learned of my family history.
Para mediados de agosto de 2008, el precio medio se había elevado a 178 dólares por quilate.
The average price had risen to $178 per carat by mid-August 2008.
El Sr. Labkovich, otro representante del Sr. Milinkevich, también había elevado sus quejas a la Comisión al respecto.
Another representative of Mr. Milinkevich, Mr. Labkovich, had also complained to the Commission in this regard.
El regalo había elevado el humor general de los reunidos de una serena celebración a algo más alegre.
The gift had raised the general mood of the gathering from serene celebration to something slightly more giddy.
En las elecciones de 2002, la cantidad de mujeres en los gobiernos locales se había elevado al 50%.
In the 2002 elections, the number of women in local government had risen by up to 50 per cent.
Hacia finales de 2010, el apoyo se había elevado a 46 por ciento y la oposición había descendido a 50 por ciento.
By late 2010, support had risen to 46% while opposition had dropped to 50%.
En 1990, las personas de edad representaban el 19% de la población; en 1999 esa proporción se había elevado al 24,5%.
In 1990, the elderly had represented 19 per cent of the population; by 1999 that percentage had risen to 24.5 per cent.
El Segundo Imperio había elevado a más del doble la deuda nacional y había sumido a todas las ciudades importantes en deudas municipales gravosísimas.
The Second Empire had more than doubled the national debt, and plunged all the large towns into heavy municipal debts.
Al 23 de enero de 2003, por ejemplo, el número de inspectores y funcionarios de apoyo presentes en el Iraq se había elevado a 273.
By 23 January 2003, for instance, the number of inspectors and support staff present in Iraq had increased to 273.
Cuando se iba, Guy comentó que se había elevado el nivel de comprensión de la materia entre los monásticos en comparación con años anteriores.
When he left, Guy commented on the monastics' increased level of understanding of the subject matter compared to previous years.
El presidente Lula atribuyó a esto el encarecimiento del maíz, que de acuerdo con sus palabras se había elevado en más de un 85 por ciento.
President Lula attributed to this higher corn prices which, according to him, had gone up by more than 85 percent.
El presidente Lula atribuyó a esto el encarecimiento del maíz, que de acuerdo con sus palabras se había elevado en más de un 85 por ciento.
President Lula attributed to this the rise in corn prices, which, according to his own statements, had gone up more than 85 percent.
Para finales del siglo 20 este número se había elevado a más de 15 profesionales para el mismo tipo de paciente: especialistas, fisioterapeutas, enfermeras.
By the end of the 20th century, it had become more than 15 clinicians for the same typical hospital patient—specialists, physical therapists, the nurses.
En 1993, la remuneración media de las mujeres en relación con los hombres era del 59%, mientras que en 2001 se había elevado ya al 70%.
In 1993, the average remuneration of women in relation to men was 59 per cent, while in 2001, it had risen to 70 per cent.
En particular, el número de reclusos condenados al final de 2003 se había elevado a 61.534, lo que equivalía a una tasa de ocupación del 116,6%.
In particular, the number of sentenced inmates as of the end of 2003 had reached 61,534, equivalent to an occupation rate of 116.6 per cent.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés de gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
inglés.com es el diccionario, traductor y sitio web de aprendizaje inglés-español más popular del mundo.
© Curiosity Media Inc.
REDES SOCIALES
APLICACIONES