Resultados posibles:
destituir
Solo un año antes, la CIA había destituido al primer ministro de Irán, Mossadegh. | Only the year before, the CIA had ousted Iranian Prime Minister Mossadegh. |
Pero no había sido el ministerio, sino el presidente quien había destituido a Changarnier. | But it was not the ministry, it was the President who had dismissed Changarnier. |
El Gobierno provisional había destituido a Kaledin, atamán de los cosacos del Don, por su complicidad en la intentona de Kornilov. | Kaledin, ataman of the Don Cossacks, had been dismissed by the Provisional Government for his complicity in the Kornilov affair. |
Ya antes, Deuba había destituido la Cámara de Representantes y fijado una fecha para elecciones (que después canceló supuestamente para no incrementar los ataques maoístas). | Deuba had already dissolved the House of Representatives, set elections for November 13, and then cancelled them to avoid escalating Maoist attacks. |
El Presidente de Puntlandia, Adde Musa, dijo al Grupo de Supervisión que había destituido a varios funcionarios, entre ellos a Mohamed Haji Aden, Jefe Adjunto de Policía, por su implicación en la piratería. | Puntland President Adde Musa told the Monitoring Group that he has sacked several officials, including Mohamed Haji Aden, a Deputy Chief of Police, for involvement in piracy. |
Se había destituido a dos funcionarios de la Misión de las Naciones Unidas en Timor-Leste y el Representante Especial prometió que se seguiría prestando atención a esas cuestiones, aplicando un criterio de tolerancia cero y plena rendición de cuentas. | Two staff members of the United Nations Mission in Timor-Leste had been dismissed, and the Special Representative promised continued attention to these matters, with zero tolerance and complete accountability. |
Algunos días después del anuncio de la candidatura a un tercer mandato del presidente de Burundi, Nkurunziza, el General Godefroid Niyombare anunció que había destituido al actual gobierno y que él estaba a cargo hasta nueva noticia. | Following incumbent Burundi President Nkurunziza's candidacy for a third term, General Godefroid Niyombare announced that he has dismissed the current administration and that he is taking over until further notice. |
La demanda fue entablada no solo por el deudor Katsumi Iida, sino también por Masaaki Iida, a quien el representante extranjero había destituido de su puesto como director de una de las empresas del deudor. | The complaint was filed by not only by the debtor Katsumi Iida, but also by Masaaki Iida who had also been removed by the Foreign Representative as director of one of the debtor's corporation. |
Ayer, 5 de diciembre, el Jefe de estado mayor de las fuerzas armadas Frank Bainimarama anunció que había destituido el gobierno de Laisenia Qarase, había asumido el cargo de presidente y había nombrado un primer ministro y un ejecutivo de transición. | Yesterday 5 December army chief Commodore Frank Bainimarama announced that he had deposed the government of Laisenia Qarase and appointed a new prime minister and a government of transition. |
Se había destituido a los miembros más de izquierda del ejército con el pretexto de que habían proporcionado misiles al Frente Farabundo Martí para la Liberación Nacional (FMLN), que todavía intentaba provocar un levantamiento general en El Salvador. | The most left-wing members of the army had been dismissed, under the pretext that they had supplied missiles to the Farabundo Martí National Liberation Front (FMLN), which was still attempting to bring about a general uprising in Salvador. |
Primero nos explicó que era abogado, pero como la mayoría de abogados en Pakistán estaba en huelga desde hacía más de un año desde que el general Musharraf había destituido los jueces del tribunal supremo, los cuales lo querían destituir a él. | First he explained us that he was lawyer, but as the majority of lawyers in Pakistan was in strike since more than one year ago since the general Musharraf had dismissed the judges of the high court, that wanted to dismiss him. |
El 25 de febrero siguiente, el Presidente el Valle anunció en un discurso televisado que había destituído al General Noriega de la Comandancia de las Fuerzas de Defensa. | On February 25, in a televised speech, President del Valle announced that he had relieved General Noriega of command of the Defense Forces. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
