desechar
No los había desechado. | He has not cast them off. |
Por muchos años yo le había desechado, pese a que Él siempre estuvo ahí para mí, ofreciéndome la salvación amorosamente. | For many years I had turned Him away, though He was always there for me, lovingly offering me salvation. |
Por un lado se había desechado totalmente la existencia del famoso éter propuesto por René Descartes como medio soporte de la luz y, por otro, se estaba acabando de aceptar la Teoría de la Relatividad de Einstein. | Firstly, the–meaning aether and proposed by René Descartes–was totally rejected as a medium for the propagation of light. Secondly, Einstein's Theory of Relativity was just being accepted. |
Cuando Abby volvió de la escuela, le pregunté por qué lo había desechado. | When Abby came home from school, I asked her why she'd thrown it away. |
Kevin cruza también caracteres de la cara oculta con la ropa de su armario que había desechado. | Kevin crosses also characters from the hidden face wearing the clothes of her closet that had discarded. |
Ella replicó la afirmación de Agni para el niño porque había desechado la semilla en sus aguas y que era ella quien atendía él. | She countered Agni's claim for the child for he had discarded the seed into her waters and it was her who catered it. |
No quería que nadie pensase que lo había desechado eso le costaría al joven Grulla algo de la alegría que sintió al crearlo. | He would not wish anyone to think he had cast it aside–that would cost that young Crane some of his joy in crafting it. |
No quería que nadie pensase que lo había desechado – eso le costaría al joven Grulla algo de la alegría que sintió al crearlo. | He would not wish anyone to think he had cast it aside–that would cost that young Crane some of his joy in crafting it. |
Es dicho que Horus tomó la forma de un cocodrilo para recuperar las partes del cuerpo de Wesir que Set había desechado en las aguas de Egipto. | It is said that Horus took the form of a crocodile to retrieve the parts of Wesir's body that Set had discarded in the waters of Egypt. |
Asimismo hemos preparado y santificado todos los utensilios que en su infidelidad había desechado el rey Acaz, cuando reinaba: y he aquí están delante del altar de Jehová. | Moreover all the vessels, which king Ahaz in his reign did cast away in his transgression, have we prepared and sanctified, and, behold, they are before the altar of the LORD. |
Si bien el pueblo ginebrino había desechado el yugo de Roma, no por eso estaba dispuesto a renunciar también a los vicios que florecieran en su seno bajo el dominio de aquélla. | While the people of Geneva had cast off the authority of Rome, they were not so ready to renounce the vices that had flourished under her rule. |
El cambio de Bundy estaba en mi cabeza cuando leí acerca de la asociación de las luces en el cielo con las mutilaciones de ganado, en la misma área en donde había desechado los cuerpos de sus víctimas. | So the date of Bundy's switch was in my head when I read about these lights in the sky associated with cattle mutilations in the same area where he had disposed of many of the bodies of his victims. |
