Resultados posibles:
había contenido
-I had contained
Antecopretérito para el sujetoyodel verbocontener.
había contenido
-he/she/you had contained
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocontener.

contener

No había contenido en el estómago de la víctima.
There were no contents in the victim's stomach.
Una saya que ya no era necesaria, ya que la espada que una vez había contenido ya no era una katana.
A saya that was no longer needed, because the blade it once housed was no longer a katana.
El aplastamiento de oliva deja un sedimento, que tiene que ser eliminado con el fin de producir un aceite puro, pero para la Menorá, el aceite solo que nunca había contenido de impurezas en todo lo necesario.
The crushing of olive leaves a sediment, which has to be removed in order to produce a pure oil; but for the Menorah, only oil that had never contained any impurities at all was necessary.
No había contenido informativo.Recién en el 2000 empezaron a redactar los contenidos de las notas informativas que se emitían.En el 2011, con el ingreso de Francisco Flores como jefe del área digital la web empieza a tener contenido propio.
It was not until 2000 that they started to transcript the contents of the news articles broadcasted. In 2011, with the incorporation of Francisco Flores as chief of the digital area, the web site begins to have its own content.
Había contenido una vez a Food Market de tío Bill.
It had once housed Uncle Bill's Food Market.
Incluso desde aquí, podía sentir el poder que había contenido dentro de ella.
Even from here, he could sense the power contained within it.
Los titanes vieron que se había contenido la amenaza y comenzaron a trabajar.
The Titans saw that the threat was contained and set to work.
No había contenido de apariencia ilegal en el momento de su vinculación.
At the time, no unlawful content was detected.
En Irak, dentro de poco todos sabían qué había contenido el paquete de Sadam.
In Irak everybody knew within few hours what Saddam had received.
Por lo general, hacer esto con un sitio web que había contenido relevante a su sitio web.
You would usually do this with a website that had relevant content to your website.
Esta aldea estaba completamente desprovista de personas, aunque la aldea antes había contenido sesenta campesinos.
This town was completely devoid of people, though the village had once held sixty peasants among its borders.
En este CD había contenido sobre el caso Marc Dutroux, así como de otros casos de Bélgica y Holanda.
In this CD he had contained about Marc Dutroux case and other cases of Belgium and Holland.
El paquete del tablero para el enero de 2011, había contenido una lista completa de los proveedores de fondos de la asociación.
The board packet for January, 2011, had contained a complete list of the Association's funders.
El árbol sintió la importancia de este acontecimiento y supo que había contenido el más grande tesoro de la historia.
The tree could feel the importance of this event and knew that it had held the greatest treasure of all time.
Le había parecido inocuo en aquel momento, y Soetsu se había contenido de entretenerse en ello para no despertar sospechas innecesarias.
It had seemed innocuous at the time, and Soetsu had refrained from dwelling on it so as to not arouse unnecessary suspicion.
El árbol sintió la importancia de este acontecimiento y supo que ese día había contenido el más grande tesoro de la historia.
The tree could feel the importance of this event and knew that it had held the greatest treasure of all time.
En algún momento estas entidades, que constituían la sustancia primordial, interactuaron de manera explosiva y rompió todo lo que había contenido las tensiones equilibradas sus poderes elementales.
At some point these entities which comprised the primordial substance interacted explosively and snapped whatever balanced tensions had contained their elemental powers.
Poco después se percató de que Sorin se había contenido: la había atacado físicamente, cuando podría haberla fulminado con un pensamiento.
She realized, not much later, that he'd been holding back, attacking her physically when he could have snuffed her with a thought.
Llore sin temores a ser descubierta por alguien, había contenido sentimientos por tanto tiempo, que ya no podía más.
I cry with no shame to be discovering for somebody, I had hide my feelings for so long, that I couldn't take it anymore.
Luego recibí un email de YouTube diciendo de modo extraño que allí había contenido propiedad de la misteriosa WMG que coincidía con su ID de contenido.
I then got this email from YouTube weirdly notifying me that there was content in that owned by the mysterious WMG that matched their content ID.
Palabra del día
la huella