Resultados posibles:
había anunciado
-I had announced
Antecopretérito para el sujetoyodel verboanunciar.
había anunciado
-he/she/you had announced
Antecopretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboanunciar.

anunciar

Ya había anunciado a los discípulos en Cafarnaún (cfr.
He had already announced to the disciples at Capernaum (cfr.
Anteriormente, Microsoft ya había anunciado precios de Windows 7.
Previously, Microsoft had already announced prices for Windows 7.
El compromiso se había anunciado la víspera de su partida.
The engagement had been announced on the eve of his departure.
Una mujer también había anunciado su candidatura a la Presidencia de Somalia.
A woman had also announced her candidacy for the presidency of Somalia.
En realidad, yo ya había anunciado por error que podríamos resolverlo.
Actually, I had already announced by mistake that we could solve it.
En ese entonces, el Santo Padre había anunciado su visita a Sarajevo.
Already then the Holy Father announced his coming to Sarajevo.
Birgit ya había anunciado que sería una fiesta de disfraces de los setenta.
Birgit had already announced that it would be a seventies costume party.
Ya te había anunciado en la radio.
I already announced it on the radio.
El Presidente Lula había anunciado la firma de la ley para este mes.
President Lula said the law would be signed this month.
Como Dragon no había anunciado el de ellos en ese momento, decidí comprarlo.
As Dragon had not announced theirs at that time I purchased it.
La solución ha sido la que ya había anunciado, hace tiempo, Bartomeu Marí.
The solution has been what Bartomeu Marí already announced a long time ago.
Srila Prabhupada ya había anunciado que había venido a Vrndavana a dejar su cuerpo.
Srila Prabhupada had already announced that he had come to Vrindavan to leave his body.
Hace apenas un año Google había anunciado su participación en el Día mundial del IPv6.
Just a year ago, we announced our participation in World IPv6 Day.
El Departamento de Justicia federal ya había anunciado que no presentaría cargos en este caso.
The federal Department of Justice had already announced it would press no charges in this case.
Square Enix ya había anunciado la llegada a Sora en octubre sin fecha de lanzamiento.
Square Enix had already announced the arrival on Sora back in October without a release date.
Acerca de Él, el ángel había anunciado que su Reino no tendría fin (cf.
Of him the angel promised that his kingdom would have no end (cf.
Cuando ETA anunció una tregua permanente, destacaron que no había anunciado el cese definitivo.
When ETA announced a permanent ceasefire, they remarked that it did not announce its definitive end.
No había anunciado todavía públicamente su misión, e iba inadvertido entre la muchedumbre.
He had not yet publicly announced His mission, and He mingled unnoticed with the throng.
Se había anunciado también que la CARICOM reabrirá su oficina en ese país.
It was also announced at the meeting that CARICOM would re-open its offices in that country.
Ya había anunciado lo que iba a pasar.
He had already announced his intentions.
Palabra del día
el mago