actualizar
El último marco de programas regional no se había actualizado en cuatro años. | The last regional programme framework had not been updated for four years. |
Desventajas: Baño no se había actualizado en años y mostraba el desgaste. | Cons: Bathroom had not been updated in years and showed wear and tear. |
Además, el inventario no se había actualizado desde 1996 y mostraba la locali-zación incorrecta de bienes no fungibles. | Also, the inventory list had not been updated since 1996, and it showed incorrect locations of non-expendable property items. |
Al contactar con el autor, este le informó de que ya había actualizado la herramienta pero que no había tenido tiempo de publicarla. | She learned the author had already updated the tool, but hadn't had time to post it. |
El representante del Secretario General aceptó la recomendación e informó a la Oficina que ya había actualizado el manual de la Sección de Operaciones. | The representative of the Secretary-General accepted the recommendation and informed OIOS that it had already updated the Operations Section manual. |
La UNOPS seguía utilizando una instrucción sobre gestión de activos y existencias físicas elaborada en 2005, que no se había actualizado desde entonces. | UNOPS was still using the asset management and physical inventory instruction that had been developed in 2005 and has not been updated since then. |
Había un par de vulnerabilidades en el sistema CMS de edad que se había fijado un tiempo atrás pero no había actualizado la instalación del software. | There were a couple of vulnerabilities in the old CMS system which had been fixed sometime back but I had not updated the software install. |
Se había actualizado completamente el plan de seguridad para el país y se han dispuesto diversos planes de emergencia para salir al paso de amenazas previsibles. | The Country Security Plan had been thoroughly updated, and a variety of contingency plans are in place to mitigate foreseeable threats. |
En la MINUEE, la parte del plan de seguridad correspondiente a la evacuación no se había actualizado ni ensayado desde marzo de 2002, lo que creaba un riesgo de seguridad crítico. | At UNMEE, the evacuation part of the security plan had not been updated or rehearsed since March 2002, which created a critical security risk. |
El Servicio informó que posteriormente había actualizado su manual para incluir los requisitos señalados en el informe de auditoría y que en 2007 pondría a prueba dicho plan. | The Service indicated that it had since updated its manual to reflect the requirements given in the audit report and that a complete test would be done in 2007. |
La información de la Intranet del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo sobre la experiencia adquirida en relación con el sistema de coordinadores residentes no se había actualizado desde octubre de 2005. | The information on the United Nations Development Group intranet on lessons learned with regard to the resident coordinator system had not been updated since October 2005. |
Algunas oficinas desconocían el valor global de sus activos o de los activos puestos a disposición de los asociados, y la base de datos para la gestión del activo no se había actualizado debidamente. | Some offices did not know the consolidated value of their assets or of the assets made available to partners, and the database for asset management had not been correctly updated. |
La Administración informó a la Junta que en 1999 había preparado un plan de capacitación del personal que se había ejecutado hasta 2003 pero que no se había actualizado en los años subsiguientes. | The Administration informed the Board that it had developed a staff training plan in 1999 and carried the plan until 2003, but the plan had not been updated in subsequent years. |
The Washington Post ya había actualizado su historia muchas horas antes de incluir la cita de su historia de 2001 y dijo que no cambió la calificación que le daba a las afirmaciones de Trump. | The Washington Post had already updated its story many hours earlier to include the quote from its 2001 story and said it didn't change the rating it was giving Trump's claims. |
De, Yo no había actualizado las páginas de mi colección porque estaba ocupado con otras cosas, como V2 concluir mi relato sobre Súper Gam * Boy de Samsung, Te invito a descubrir o redescubrir. | From, I had not updated the pages of my collection because I was busy with other things, such as V2 finish my record on Super Gam * Boy from Samsung, I invite you to discover or rediscover. |
El representante de la Organización Mundial de la Salud señaló a la atención el hecho de que en 2005 la organización había actualizado sus Factores de Equivalencia de Toxicidad en relación con las dioxinas y los compuestos conexos. | The representative of the World Health Organization drew attention to the fact that the organization had in 2005 updated its toxic equivalency factors for dioxins and related compounds. |
La OSSI considera que ello se debía en particular a que el boletín del Secretario General en que se promulgan oficialmente los cambios de funciones y organización en el Departamento, no se había actualizado desde 2000. | In the opinion of OIOS, this was due mainly to the fact that the Secretary-General's bulletin officially promulgating changes in the functions and organization of the Department had not been updated since 2000. |
Para cuando el sujeto llegaba al final de la encuesta, la página se había actualizado en forma dinámica con las 10 fotos encontradas por el reconocedor que mejor concordaban, y le pedímos al sujeto que indicara si se encontraba en la foto. | By the time the subject reached the last page on the survey, the page had been dynamically updated with the 10 best matching photos which the recognizer had found, and we asked the subjects to indicate whether he or she found themselves in the photo. |
La Directora señaló que no se había actualizado el folleto anterior. | The Director mentioned that the earlier handout had not been updated. |
Todavía no se había actualizado el plan de prevención del fraude. | Its fraud prevention plan was not yet updated. |
