habéis padecido
padecer
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano. | Did you suffer so many things in vain, if it is indeed in vain? |
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si es que realmente fue en vano. | Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain? |
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano. | Have ye suffered so many things in vain? if it is yet in vain. |
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano. | Have ye suffered so many things in vain? if it be yet in vain. |
¿Tantas cosas habéis padecido en vano? si empero en vano. | Have you suffered so great things in vain? If it be yet in vain. |
Conozco los sufrimientos que habéis padecido muchos de vosotros, cuando el régimen totalitario anterior os arrancó de vuestra tierra de origen y os deportó en condiciones de grave malestar y privación. | I know the sufferings to which many of you have been subjected, when the previous totalitarian regime took you from your lands of origin and deported you here in a situation of distress and deprivation. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!