suscitar
Esta cuestión también se ha suscitado repetidamente durante las entrevistas celebradas. | This issue has also been repeatedly raised during the interviews conducted. |
El libro de Chaput ha suscitado fuertes intereses también en Roma. | Chaput's book has also elicited strong interest in Rome. |
La cuestión de las contramedidas siempre ha suscitado controversias. | The question of countermeasures had always been controversial. |
El proceso de reforma ha suscitado también considerables interés y reconocimiento internacionales. | The reform process has also attracted considerable international interest and recognition. |
El Estado no ha suscitado la cuestión del plazo. | The State has not contested the issue of timeliness. |
El señor Özdemir ha suscitado la cuestión del asilo. | Mr Özdemir raised the question of asylum. |
La cuestión también ha suscitado considerables comentarios académicos. | The issue has also received considerable academic commentary. |
La redención ha suscitado en la natura esperanzas antes desconocidas. | The redemption kindled in nature heretofore unknown hopes. |
Nos ha infundido una gran esperanza y ha suscitado grandes expectativas. | It gave us all great hope and raised high expectations. |
El tema de la colaboración ha suscitado numerosos comentarios. | The subject of partnerships attracted much comment. |
El proyecto ha suscitado algunas críticas aisladas durante el procedimiento de consulta. | This amendment prompted some criticism during the consultation procedure. |
Un detalle en ese informe de repente ha suscitado la atención de la gente. | One detail in that report has suddenly claimed people's attention. |
Esto ya ha suscitado una lucha importante. | This has already sparked significant struggle. |
Eso es lo que ha suscitado en realidad este repentino interés por la política energética. | That is what really triggered this sudden interest in energy policy. |
Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos. | Such interest has also generated a debate over the legal status of genetic resources. |
La Cumbre de Nairobi ha suscitado grandes expectativas. | The expectations for the Nairobi Summit are very high. |
El texto inicial ha suscitado algunos interrogantes. | The initial text gave rise to a certain number of question marks. |
Ese veredicto de absolución ha suscitado una gran polémica. | Chamblain's acquittal triggered an enormous controversy. |
Según la prensa local, este tema ha suscitado muchas discusiones. | According to the local press, this topic has generated many discussions. |
La última decisión ha suscitado respuestas similares en Twitter. | The latest decision has brought similar responses on Twitter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!