Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbosuscitar.

suscitar

Esta cuestión también se ha suscitado repetidamente durante las entrevistas celebradas.
This issue has also been repeatedly raised during the interviews conducted.
El libro de Chaput ha suscitado fuertes intereses también en Roma.
Chaput's book has also elicited strong interest in Rome.
La cuestión de las contramedidas siempre ha suscitado controversias.
The question of countermeasures had always been controversial.
El proceso de reforma ha suscitado también considerables interés y reconocimiento internacionales.
The reform process has also attracted considerable international interest and recognition.
El Estado no ha suscitado la cuestión del plazo.
The State has not contested the issue of timeliness.
El señor Özdemir ha suscitado la cuestión del asilo.
Mr Özdemir raised the question of asylum.
La cuestión también ha suscitado considerables comentarios académicos.
The issue has also received considerable academic commentary.
La redención ha suscitado en la natura esperanzas antes desconocidas.
The redemption kindled in nature heretofore unknown hopes.
Nos ha infundido una gran esperanza y ha suscitado grandes expectativas.
It gave us all great hope and raised high expectations.
El tema de la colaboración ha suscitado numerosos comentarios.
The subject of partnerships attracted much comment.
El proyecto ha suscitado algunas críticas aisladas durante el procedimiento de consulta.
This amendment prompted some criticism during the consultation procedure.
Un detalle en ese informe de repente ha suscitado la atención de la gente.
One detail in that report has suddenly claimed people's attention.
Esto ya ha suscitado una lucha importante.
This has already sparked significant struggle.
Eso es lo que ha suscitado en realidad este repentino interés por la política energética.
That is what really triggered this sudden interest in energy policy.
Ese interés también ha suscitado un debate sobre el régimen jurídico de los recursos genéticos.
Such interest has also generated a debate over the legal status of genetic resources.
La Cumbre de Nairobi ha suscitado grandes expectativas.
The expectations for the Nairobi Summit are very high.
El texto inicial ha suscitado algunos interrogantes.
The initial text gave rise to a certain number of question marks.
Ese veredicto de absolución ha suscitado una gran polémica.
Chamblain's acquittal triggered an enormous controversy.
Según la prensa local, este tema ha suscitado muchas discusiones.
According to the local press, this topic has generated many discussions.
La última decisión ha suscitado respuestas similares en Twitter.
The latest decision has brought similar responses on Twitter.
Palabra del día
la cometa