Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbosentar.

sentar

No obstante, la votación no ha sentado un buen precedente.
Nevertheless, the vote had not set a good precedent.
No se ha sentado en ninguna pieza de arte.
She hasn't sat on a single piece of art.
Bueno, no se ha sentado, así que... no hay bomba.
Well, he's not sitting, so... no bomb.
Esa sepia con espárragos no me ha sentado bien.
That cuttlefish and asparagus is not sitting well.
La NEPAD ha sentado las bases de esta asociación.
NEPAD lays the groundwork for this partnership.
El viaje no os ha sentado demasiado bien.
The trip had you not done you too well.
Nadie se ha sentado jamás... a hablar honestamente con ese hombre.
Nobody has ever just sat down and honestly talked with that man.
Creo que el descanso le ha sentado bien.
I think the time off did him some good.
No me ha sentado bien viajar tanto en el tiempo.
Time traveling as much as I have hasn't treated me well.
Nunca se ha sentado a la mesa.
He's never been to the table.
Le vendió el tres por ciento a alguien que se ha sentado en esta misma silla.
He sold 3% to someone who sat in this very chair.
La guerra no la ha sentado bien.
The war has not set well with her.
¿Se ha sentado alguien en mi cama?
Did anyone sit on my bed while I was out?
Y también Salomón se ha sentado en el trono del reino.
And also Solomon sitteth on the throne of the kingdom.
¿Puede ver si se ha sentado sobre un pasador azul?
Can you see if you're sitting on a blue barrette?
No se ha sentado en una sola pieza de arte.
She hasn't sat on a single piece of art.
Y también Salomón se ha sentado en el trono del reino.
And also Solomon is sitting on the throne of the kingdom.
Creo que el cambio de paisaje le ha sentado bien.
I think the change in scenery has done him good.
¿Cómo ha sentado un ejemplo para los trabajadores del mundo?
How has it set an example for the toilers of the world?
Honduras ha sentado un precedente, un muy mal precedente.
Honduras has set a precedent, a very bad precedent.
Palabra del día
la huella