saciar
Para todos aquellos cuya sed de conocimiento aún no se ha saciado. | Degree courses For everyone whose thirst for knowledge is still unquenched. |
¿Se ha saciado tu sed de batalla? | Has your thirst for battle since been slaked? |
El taller de Ernesto me insertó en la vida cotidiana de la gente siciliana y me ha saciado del hambre para descubrir mi versión de fracciones individuales de tiempo especiales e interesantes. | Ernesto Bazan's workshop inserted me into the daily life of the Sicilian people and fed me the hunger to discover and capture my own version of special and interesting single fractions of time. |
Usted ha saciado de mi corazón y la mente y me dejaron nada. | You have gorged on my heart and mind and left me nothing. |
La sed de amor se ha saciado. | The thirst for love is filled. |
Escucha a Jamiroquai en directo durante esta gira de verano no ha saciado su sed por la música? | Listen to Jamiroquai live during this summer tour has not sated your thirst for music? |
El pan es el alimento más común en el mundo, el producto del cual no se ha saciado nadie hasta ahora. | Bread is by far the most widespread sort of food in the world, something that nobody so far has had enough of. |
Desde tiempos inmemoriales el agua que se origina en Tayikistán ha saciado la sed de los habitantes de todas las naciones del Asia central y ha irrigado las áridas estepas de la región. | From time immemorial the water originating in Tajikistan has quenched the thirst of all nations of Central Asia and has irrigated the dry steppes of the region. |
