ha sabido conservar
- Ejemplos
Si bien el país está decididamente orientado hacia el futuro y desarrolla ciudades de vertiginoso modernismo, también ha sabido conservar un patrimonio excepcional con ciudades históricas y templos khmer que constituyen sus elementos más destacados. | Although the country resolutely looks to the future and is developing cities of breathtaking modernity, it has still managed to preserve its exceptional heritage. |
Honfleur es una ciudad mágica que ha sabido conservar su historia. | Honfleur is a magical city that has preserved its history. |
La ciudad ha sabido conservar los monumentos históricos delpaís. | The city has managed to preserve its historical monuments of Poland. |
Lovran ha sabido conservar su esencia histórica del plano de la ciudad medieval. | Lovran has managed to preserve its historical core of the medieval city plan. |
Issigeac es un pueblo encantador que ha sabido conservar su aspecto medieval. | Issigeac is a charming, remarkably well-preserved medieval village. |
Una sofisticación que ha sabido conservar su autenticidad al servicio de su bienestar. | A sophistication which has been able to retain its authenticity to improve your well-being. |
Pero ha sabido conservar algo mas importante: un cercano y amable ambiente rural. | But she has could preserve some kind of important mas: a nearby and nice rural environment. |
Un auténtico bistrot parisino que ha sabido conservar su espíritu a pesar de la popularidad. | An authentic Parisian bistro which has managed to preserve its character despite its popularity. |
Ubicado en un entorno excepcional, el Camping La Corona ha sabido conservar una imagen natural y tradicional. | Located in an exceptional environment, Camping La Corona has preserved a natural and traditional image. |
Ciudad de moderna estructura y dinámica actividad, ha sabido conservar viejas tradiciones y rincones entrañables. | City of modern structure and dynamic activity, it keeps up old traditions and quiet corners. |
Estructura sabiamente renovada que ha sabido conservar su encanto antiguo, en una posición estratégica y tranquila. | Wisely renovated structure with an ancient charm, located in a strategic and absolutely tranquil situation. |
Ciudad de moderna estructura y dinámica actividad, ha sabido conservar viejas tradiciones y rincones entrañables. | In spite of its modern constructions and dynamic activity, it has managed to preserve old traditions and charming corners. |
Hyères/La Crau es la estación balnearia provenzal más antigua que ha sabido conservar su encanto y su originalidad. | Hyères/La Crau is the oldest Provencal seaside resort and has managed to remain charming and individual. |
Esta pequeña población que ha sabido conservar la auténtica esencia de la arquitectura ibicenca y una estética muy cuidada. | This small town has been able to preserve the authentic essence of the Ibizan architecture and careful aesthetic. |
Es un pueblo pintoresco de montaña de calles estrechas y arquitectura popular que ha sabido conservar el encanto de antaño. | It is a picturesque mountain village of narrow streets and architecture that has preserved the charm of yesteryear. |
Sonriente, simpático, incluso algo bromista, ha sabido conservar la humildad después de su enorme éxito. | Smiling, nice, even showing a good humor, he has known how to keep his humility even after his enormous success. |
Sucre es una pequeña y tranquila ciudad de 200,000 habitantes que ha sabido conservar el encanto de su pasado colonial. | Sucre is a small and peaceful town of 200,000 inhabitants which has managed to preserve the charm of its colonial history. |
Bequia ha sabido conservar prácticas ancestrales para la construcción de barcos que se pueden admirar en su astillero naval. | Bequia has managed to preserve its ancestral practices for constructing boats and you can admire this craftsmanship in the naval shipyard. |
Jesús Cortés ha sabido conservar los elementos básicos del baile e impregnar a su Ballet Flamenco de los mismos. | Jesús Cortés has known how to conserve the basic elements of dance and has impregnated this in his Flamenco Dancing. |
Antiguo lugar de reunión de marineros, ha sabido conservar toda su autenticidad con su decoración de época. | Former rallying point for sailors, the place has managed to hold on to all its charm and authenticity. |
