revivir
¿ha revivido al tardígrado? Somos capaces de saltar comandante. | Jump now. Lieutenant Stamets, have you revived the Tardigrade? |
Ha empezado a respirar, ha revivido. | Began to breathe, recovered. |
La historia sagrada de la Creación se ha vuelto a narrar y ha revivido a través de las artes mecánicas. | The holy story of the Creation had been retold and revived through the mechanical arts. |
Nu Skin nos ha dado esperanza para un futuro seguro y ha revivido sueños que teníamos guardados en lo más profundo. | Nu Skin has given us hope for a secure future and revived dreams that were hidden deep inside me. |
En nuestra prueba a fondo, vamos a la cuestión que si Sony no solo ha revivido con la Z, sino que también se ha convertido en un digno sucesor del X Performance. | In our detailed test, we look at whether Sony has not only revived the Z, but also whether it has become a worthy successor to the X Performance. |
– Señor Presidente, señor Barroso, Señorías, me dirijo a usted, señor Barroso, porque me congratulo de su discurso de esta mañana en el que ha revivido el gran proyecto de Europa. | – Mr President, Mr Barroso, ladies and gentlemen, I address you, Mr Barroso, because I welcomed your speech this morning in which you revived Europe’s great project. |
Una persona que no ha revivido su relación amorosa con el Señor Supremo debe vivir una vida llena de frustración porque estará muriendo de hambre por el amor genuino y no será capaz de saborearlo. | A person who has not revived his loving relationship with the Supreme Lord must live a life full of frustration because he will be starving for genuine love and will not be able to taste it. |
La CBS ha revivido Dimensión Desconocida dos veces desde entonces, incluyendo una versión entre el 85 y el 89 y una que solo duró entre el 2002 y el 2003 en la cadena UPN. | CBS revived The Twilight Zone twice since, including a version that ran from between 1985 and 1989, and one that only lasted for a year from 2002 to 2003 on the UPN network. |
Inmediatamente, por tanto ellos le dijeron al rey: Tu hermano ha revivido. | Straightway therefore they told the king, saying: Thy brother is revived. |
Ninguno de estos periódicos ha revivido. | None of these newspapers have been revived. |
Joan ha revivido por primera vez. | Joan has come to life for the first time. |
El popular piloto finlandés, ha revivido para wrc.com sus mejores recuerdos. | The popular Finn sat down with wrc.com to relive his best memories. |
En los corazones de miles de personas ha revivido la esperanza de un cambio. | Hope for change has been revived in the hearts of thousands of people. |
Así que, metafóricamente, cada uno de nosotros ha revivido la evolución de toda nuestra especie. | So, metaphorically, each of us here has relived the evolution of our whole species. |
Estoy feliz porque la sangre del Cordero me ha revivido. | I'm glad to know that I've been redeemed by the blood of the Lamb. |
Hoy, el concepto del Buen Vivir ha revivido en el corazón de los Andes. | Today, the concept of buen vivir has been revived in the heart of the Andes. |
Casi 40 años después, el baile clásico jemer ha revivido y alcanzado un nuevo nivel. | Nearly 40 years later, Khmer classical dance has been revived to new heights. |
Alguien que ha revivido su perdida relación amorosa con esa Persona Suprema está practicando la religión verdadera. | Anyone who has revived their lost loving relationship with that Supreme Person is practicing true religion. |
La visión de luz de primavera en mi adolescencia ha revivido este año y todo era muy excitante. | The light-vision of spring in my teens has revived this year and everything was very exciting. |
La figura de Emiliano Zapata y su defensa de la tierra de los pueblos ha revivido en Atenco. | The figure of Emiliano Zapata and his defense of the people's land were revived in Atenco. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!