Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboreestructurar.

reestructurar

Además, en comparación con la investigación original, el grupo Rainbow se ha reestructurado y ampliado.
Furthermore, compared to the original investigation the Rainbow group had been enlarged and restructured.
La industria de la Unión ha reestructurado sus actividades y se ha beneficiado de las medidas antidumping.
The Union industry restructured its activities and benefited from the anti-dumping measures.
En todas partes su influjo ha calado en la conciencia humana y ha reestructurado las culturas.
They have permeated human consciousness and re-structured cultures everywhere.
La escuela ocupa un edificio de la década de los Treinta, y se ha reestructurado perfectamente.
The school occupies a fully restored building from the thirties.
Por ejemplo, en mi país, la República Checa, Mittal Steel ha reestructurado con éxito la industria checa del acero.
In my own country, the Czech Republic, for example, Mittal Steel has successfully restructured the Czech steel industry.
De hecho, la Unión Europea ha reestructurado de forma radical su política en el sector hídrico con la directiva marco relevante.
In fact, the European Union has radically restructured its policy in the water sector with the relevant framework directive.
La Comisión ha reestructurado recientemente la base de datos en línea SOLVIT, transformándola en un módulo independiente del Sistema de Información del Mercado Interior.
The Commission has recently rebuilt the SOLVIT online database as a stand-alone module in the Internal Market Information system.
El Departamento de Información Pública ya se ha reestructurado y el año que viene el centro de información para Europa occidental estará en pleno funcionamiento.
Restructuring of the Department of Public Information has taken place and the regional information centre for Western Europe will be fully operational next year.
Se ha reestructurado el Departamento de Asuntos de Desarme y, con el mismo propósito, se ha nombrado al Alto Representante del Secretario General.
The restructuring of the Department for Disarmament Affairs has taken place and the High Representative of the Secretary-General has been appointed for the same purpose.
Además, ha reestructurado el programa y su administración para desvincular la financiación del TPC de cualquier consideración relativa a las exportaciones o los ingresos de exportación reales o previstos.
It has, in addition, restructured the programme and its administration to de-link funding under TPC from any consideration of actual or anticipated exports or export earnings.
Además, el UNFPA ha reestructurado sus comités de programas y de gestión y prevé un nuevo modo de trabajar para incrementar la eficacia y la eficiencia con la estructura reorganizada.
UNFPA has also restructured its programme and management committees and envisions a new way of working to enhance effectiveness and efficiency under the reorganized structure.
La dedicación, el entusiasmo y las ideas de nuestros miembros han creado una comunidad fantástica que ha reestructurado y sigue reinventando el panorama actual del marketing y publicidad.
Our members' dedication, enthusiasm and ideas have led to a fantastic community that has grown and moulded with time, continuing to reinvent the current marketing and advertisement landscape!
ONU-Hábitat se ha reestructurado y hoy forma parte de la corriente principal del programa de desarrollo de las Naciones Unidas y está dotado de una estructura y un personal más racionales y eficaces.
UN-Habitat has gone through a guided transformation and is now positioned squarely in the mainstream of the United Nations development agenda with a more streamlined and effective structure and staff.
En los cinco últimos años la OTAN se ha reestructurado ya con la finalidad concreta de facilitar la acción de la Unión Europea si no se desea poner en marcha a la totalidad de la alianza.
Over the past five years NATO has already restructured for the specific purpose of facilitating European action should the alliance as a whole not wish to be engaged.
La Ley ha modificado considerablemente el sistema de gestión de los desastres de Tailandia; asimismo se ha reestructurado el comité nacional de gestión de los desastres a fin de reforzar la eficiencia y mejorar la coordinación interministerial.
The law has significantly altered Thailand's disaster management system; the National Disaster Management Committee has also been restructured to increase efficiency and improve inter-ministerial coordination.
El diseño integra de un modo impecable la construcción de un nuevo hotel de 157 camas con la restauración del edificio contiguo de 1904, la Casa Marconi, cuyo interior se ha reestructurado íntegramente y cuenta con 87 apartamentos.
The design seamlessly integrates the construction of a new 157-bed hotel with the restoration of the adjacent 1904 Marconi House, whose interior has been entirely restructured to accommodate 87 apartments.
El interior se ha reestructurado completamente respetando rigurosamente la fachada histórica, eliminando el forjado intermedio para conectar los diferentes niveles sobre la calle y proporcionar una altura de catorce metros en la entrada de la tienda.
The interior has been completely restructured while rigorously respecting the historic façade, eliminating the intermediate floor plan in order to connect the different floors above street level and give the shop's entrance a height of fourteen feet.
Se ha reestructurado radicalmente al personal dedicado a las políticas de desarrollo, y más del 80% del personal es de nueva contratación, con perfiles de puestos que se ajustan al hincapié dado al apoyo aplicado a las políticas de desarrollo.
Development policy staffing has been radically restructured with more than 80 per cent of staff newly recruited - against post descriptions adjusted to focus on applied development policy support.
La nueva página inicial del Centro de Noticias de las Naciones Unidas ha sido reconfigurada para transformarla en un portal de noticias multimedios de productos relacionados con la información y se ha reestructurado la página de comunicados de prensa para facilitar su utilización.
The News Centre on the United Nations home page had been reconfigured to make it a multimedia news portal for news products and the press releases page had been rebuilt to make it more user-friendly.
La División se ha reestructurado sin costo alguno.
The Division has been restructured at no cost.
Palabra del día
la huella