recompensar
El Cielo siempre ha recompensado a los que planean lograr buenos trabajos y utilizar su debida diligencia para obtener las bendiciones del Cielo y las nuestras. | Heaven has always rewarded those who plan to achieve good works and use their due diligence to obtain blessings from Heaven and from us. |
Talk Fusion siempre ha recompensado a quienes más ganan con estilo—por lo que llevamos a nuestros Diamantes a lo más alto, a una de las principales capitales de la moda del mundo. | Talk Fusion has always rewarded its top earners in style—so we're taking our Diamonds and above to one of the top fashion capitals of the world. |
Pero la reforma del sistema que no funciona y que ha recompensado históricamente a las grandes empresas a través de la contratación de mano de obra indocumentada, ha demostrado ser, hasta ahora, casi imposible. | But reforming the broken system, which has historically rewarded big business through the hiring of an undocumented workforce, has so far proved nearly impossible. |
Nuestra estructura técnica y logística es ideal para realizar máquinas de precisión como por ejemplo las impresoras digitales, y nuestra pasión por satisfacer a los clientes nos ha recompensado con un crecimiento constante. | Our technical and logistical structure is ideal for the production of high precision equipment as digital printers and our vocation to customer satisfaction recompensed us with a constant growth. |
Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado. | According to the cleanness of my hands He has recompensed me. |
Bueno, nos ha recompensado. | Well, it has rewarded us. |
Y el universo me lo ha recompensado. | And the universe rewarded me. |
El Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi limpieza delante de él. | The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to my cleanness in his sight. |
Mugabe ha recompensado a sus camaradas -los llamados 'veteranos?- con las granjas confiscadas a los blancos. | Mugabe has rewarded his cronies - or so-called 'veterans' - with confiscated white farmers' land. |
No es sin una razón que InterCasino se ha recompensado como tiempos múltiples mundiales del mejor casino en línea. | It is not without a reason that InterCasino has been rewarded as best online casino worldwide multiple times. |
Yahvé me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado. | YHVH rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
Jehová me ha premiado conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos me ha recompensado. | The LORD rewarded me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands hath he recompensed me. |
Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista. | The LORD has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight. |
El premio ha recompensado proyectos innovadores de todo el mundo que están mejorando la vida de la gente a través del acceso a la tecnología. | The award has honored ground-breaking projects around the world that are improving people's lives through access to technology. |
Por lo cual me ha recompensado Jehová conforme a mi justicia; Conforme a la limpieza de mis manos delante de su vista. | Therefore the LORD hath recompensed me according to my righteousness; according to my cleanness in his eye sight. |
Cada vez que un obrero azucarero especialmente macheteros sacar más partido de la huelga, es allí el sudor y la sangre que se ha recompensado. | Whenever a sugar worker especially canecutters get more from strike action, it is there sweat and blood that is been rewarded. |
Por esta razón, el tiempo nos ha recompensado y hoy podemos contar con una verdadera autoridad adquirida en el mundo de la tecnología de radiodifusión. | For this reason, time has rewarded us and today we can count on a real authority gained in the world of broadcast technology. |
Entre estas, las compañías a las que se ha recompensado más por contaminar serían Cemex España, Cementos Portland, Holcim España, Lafarge y Uniland. | Amongst these, the companies that were rewarded most generously to pollute have been: Cemex España, Cementos Portland, Holcim España, Lafarge, and Uniland. |
Empresas multinacionales dentro de los sectores de las telecomunicaciones y electrónica de consumo han acabado de darnos el empujón que ha recompensado todos nuestros esfuerzos. | Multinational companies from Telecommunication and Consumer Electronics sector also gave us the boost. |
Este premio ha recompensado sobre todo la puesta en servicio del centro de datos (datacenter) más ecológico de Suiza, así como nuestra ejemplar carta ecológica. | This prize was awarded in particular for the commissioning of the greenest (datacenter) in Switzerland as well as our our exemplary ecological charter. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!