ha ralentizado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboralentizar.

ralentizar

Eminem no ha ralentizado desde desatando Kamikaze el mes pasado.
Eminem has not slowed down since unleashing Kamikaze last month.
El cambio climático ya ha ralentizado el desarrollo en algunos países menos adelantados.
Climate change has already slowed development in some least developed countries.
En Francia, el crecimiento del presupuesto militar simplemente se ha ralentizado.
In France, the growth in the defence budget is merely slowed down.
El endurecimiento general de los créditos ha ralentizado el ritmo del crecimiento.
A general tightening on credit has slowed up economic growth.
Ello ha provocado la congelación de las contrataciones y, por consiguiente, ha ralentizado las labores del Tribunal.
This has resulted in recruitment freezes and consequently slowed down the Tribunal's work.
No obstante, por desgracia, el proceso general de reforma -que es vital para Ucrania- se ha ralentizado considerablemente.
Regrettably, however, the overall reform process - which is vital for Ukraine - has significantly slowed.
La interacción de todos esos factores ha ralentizado el cumplimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio.
These factors have combined to slow the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs).
En ese momento uno de los morlacos se ha caído al suelo y resto de la manada ha ralentizado la carrera.
At this moment, one of the bulls slipped up and slowed down the other bulls coming behind.
Es por esto que muchas personas comienzan la reducción de peso rápidamente y de repente ven que su pérdida de peso se ha ralentizado un poco justo.
This is why many individuals start reducing weight swiftly then suddenly they see that their weight-loss has actually decreased a fair bit.
Sin embargo, dichas mejoras -relativamente modestas- se han visto contrarrestadas por el aumento de la demanda, incluso en un contexto de recesión que ha ralentizado la actividad en determinados ámbitos.
However, these relatively modest gains are often outpaced by growing demand, even if the recession slowed activity in some areas.
Es por esto que muchas personas comienzan adelgazar rápidamente y luego, de repente, que observan que su reducción de peso se ha ralentizado un poco.
This is why many people start off slimming down rapidly and after that all of a sudden they notice that their weight-loss has actually slowed down quite a bit.
De hecho, ha debilitado su estructura, ha ralentizado la toma de decisiones y ha complicado el desarrollo de políticas comunes en ámbitos cruciales para la vida de nuestro continente.
Indeed, it has weakened its structure, slowed down decision-making processes and complicated the development of shared policies in crucial areas for the life of our continent.
Es por esto que muchas personas comienzan dejar caer el peso rápidamente y después de eso, de repente ven que su pérdida de peso se ha ralentizado un poco justo.
This is why many people start off losing weight rapidly and then all of a sudden they notice that their weight-loss has actually decreased a fair bit.
El dinero falso ha destruido el capital real, ha creado el caos en los mercados, ha causado billones de malversaciones, ha ralentizado el crecimiento y ha dado lugar a una desigualdad espantosa.
Fake money has destroyed real capital, created chaos in the markets, caused trillions in malinvestments, slowed down growth and resulted in appalling inequality.
Es por esto que muchas personas comienzan a reducir peso rápidamente y después de que de repente se dan cuenta de que su pérdida de peso se ha ralentizado un poco.
This is why many individuals begin losing weight rapidly and after that suddenly they discover that their weight reduction has actually decreased a fair bit.
Las demandas a las que ha dado origen la crisis agravan la presión sobre la innovación del sector que, por otro lado, se ha ralentizado a causa de las restricciones presupuestarias.
The demands following the crisis exacerbate the pressure to innovate in the industry, which on the other hand is slowed down by budgetary restrictions.
Todo se ha ralentizado considerablemente en el Corazón de AN.
Everything has slowed down considerably at the Heart of AN.
Su metabolismo se ha ralentizado desde finales de verano.
His metabolism has slowed since the end of the summer.
El ciclo de innovación en Markforged no se ha ralentizado.
The innovation cycle at Markforged hasn't slowed down.
En agosto, como sucede a menudo, la fusión se ha ralentizado.
In August, as often happens, the merger has slowed.
Palabra del día
el coco