Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboproferir.

proferir

El señor Schulz ha proferido insultos en repetidas ocasiones, no solo a mi persona, sino a muchos diputados de esta Cámara: dijo que los euroescépticos y los votantes en contra dejan la puerta abierta al fascismo.
Mr Schulz has repeatedly thrown insults not just at me, but at many Members of this House: he said that the Eurosceptics and the no-voters open the door to fascism.
Actualmente Tovar esta enfrentando juicio por delito de narcotráfico ante la Corte de Distrito de Colombia en Washington. La justicia colombiana - jurisdicción de justicia y paz - aún no ha proferido sentencia en relación con los hechos confesados durante las versiones libres.
Tovar is currently on trial for drugtrafficking offencesat the District Court of Colombia, Washington.The Colombian jurisdiction of Justicia y Paz, has still not given a sentence related to the deeds confessed in the spontaneous declarations.
Cuéntale acerca de las amenazas específicas que el abusador te ha proferido.
Tell the officer the specific threats the abuser has made to you.
El Señor lo ha proferido.
The Lord hath spoken it.
Según la información aportada por los peticionarios, en este proceso aún no se ha proferido sentencia.
According to information supplied by the petitioners, the final verdict in this case has not been delivered.
La Corte Constitucional ha proferido importantes fallos relacionados con la protección de la niñez y la garantía de sus derechos.
The Constitutional Court has handed down important rulings relating to the protection of children and realization of their rights.
Pero no retiraré lo que he dicho irónicamente a menos que el Sr. Schulz retire los insultos personales que me ha proferido.
But I will not withdraw what I said ironically unless Mr Schulz withdraws the personal insults he made.
Pienso que sí, hay que aceptar que las respuestas que Foucault ha proferido no tienen como finalidad primordial consolar.
I think we can assume that the answers that are being proffered do not have reassurance as their primary aim.
Según se informa, el Departamento de Seguridad del Estado Cubano ha proferido varias amenazas contra integrantes de¨ Damas de Blanco¨ y ha intentado chantajear a miembros de sus familias en cárceles Cubanas.
The Cuban State Security Department has reportedly issued several threats against members of Damas de Blanco and attempted to blackmail their family members in Cuban prisons.
Tal como se predijo, la Administración Federal de Aviación ha proferido un confuso galimatías del programa computacional, como su excusa para la detención en tierra de los vuelos de Los Ángeles del 30 de Abril.
As predicted, the FAA has proffered computer program gibberish as its excuse for the LA ground-stop on April 30.
Maduro, que, en más de una ocasión ha proferido insultos personales contra Rajoy y contra su Gobierno, arremetió contra el presidente español, durante una alocución televisada en la que estaba hablando de Grecia.
Maduro, who on more than one occasion has proffered personal insults against Rajoy and his government, attacked the Spanish president during a television interview in which he was speaking about Greece.
El 4 de mayo, los residentes de los distritos de Dhusamareeb y Guriel de la región de Galgaduud se manifestaron en gran número para protestar por el ataque y Al-Shabaab ha proferido amenazas de venganza.
On 4 May, large numbers of residents of the Dhusamareeb and Guriel districts of Galgaduud demonstrated against the air strike, and Al-Shabaab has issued threats of revenge.
Sin embargo, la CIDH continúa recibiendo denuncias por utilización del fuero militar para situaciones de violación de derechos humanos y, tras seis años de la promulgación de la Ley de Justicia y Paz, únicamente se ha proferido una sentencia firme.
However, the IACHR continues to receive complaints regarding the use of the military jurisdiction in situations involving human rights violations, and six years after the enactment of the Law on Justice and Peace, only one final judgment has been handed down.
Palabra del día
la lápida