Con todo, Él nunca ha partido de Su inherente Unidad. | Still, He has never departed from His inherent Unity. |
En este caso se ha partido de un lienzo en blanco. | In this case, they started with a blank canvas. |
Dime que el Dedalo todavía no ha partido. | Tell me the Daedalus has not left yet. |
La Comisión ha partido del 2, 5 % de crecimiento. | The Commission based their forecast on growth of 2.5 %. |
Estos cambios, con la degradación resultante de valores espirituales, ha partido los corazones. | These changes, with the resultant degradation of spiritual values, have been heart breaking. |
El avión no ha partido. Retrásalo. | The plane hasn't left, delay it. |
El avión no ha partido. | The plane hasn't left. |
El tren ha partido hace media hora y se dirige a Alemania. | The train left over half an hour ago, and is now on its way to Germany. |
Pero no ha partido todavía. | Maybe he hasn't left yet. |
El tren ha partido y nadie lo ocupa! | The train left and nobody is here! |
A excepción de 1-2-3 el primero, ninguna criatura intermedia leal ha partido nunca de Urantia. | With the exception of 1-2-3 the first, no loyal midway creatures have ever departed from Urantia. |
¿Quién ha partido el pastel? | Who cut the cake? |
Si dicen que Swami ha partido, significa que ustedes mismos han partido, sin saberlo. | If you say Swami left, it means you have left yourself, without knowing it. |
Exceptuando a 1-2-3 el primero, jamás ninguna de las criaturas intermedias leales ha partido de Urantia. | With the exception of 1-2-3 the first, no loyal midway creatures have ever departed from Urantia. |
Con excepción de 1-2-3 el primero, jamás ha partido ninguno de los seres intermedios leales de Urantia. | With the exception of 1-2-3 the first, no loyal midway creatures have ever departed from Urantia. |
Con excepción de 1-2-3 el primero, jamás ha partido ninguno de los seres intermedios leales de Urantia. | With the exception of 1-2-3 the first, no loyal midway creatures have ever departed from Urantiaˆ. |
Este ambicioso pero excitante proyecto ya ha partido, también ayudados por la preciosa asistencia científica del amigo Federico. | This ambitious, but stimulating project has already begun, assisted also by the precious assistance of my friend Federico. |
Pero si nuestro pariente amado fuera efectivamente su cuerpo, y el cuerpo está aun yaciendo allí entonces él no ha partido. | But if our beloved relative were indeed his body, and the body is still lying there–then he hasn't left. |
Pero si nuestro pariente amado fuera efectivamente su cuerpo, y el cuerpo está aun yaciendo allí – entonces él no ha partido. | But if our beloved relative were indeed his body, and the body is still lying there–then he hasn't left. |
Para este segundo tipo, se ha partido de la narración estratificada del lugar que Dante realiza en la Divina Comedia. | For this second section, we started from the narrative stratified from the place Dante creates at the Divine Comedy. |
