Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboobstaculizar.

obstaculizar

Esto ha obstaculizado y demorado considerablemente la aplicación de las listas actualizadas.
This has significantly impeded and delayed the application of updated lists.
La oposición ideológica ya ha obstaculizado los esfuerzos de cooperación.
Ideological opposition has already hampered aid efforts.
El LRA también ha obstaculizado las actividades de asistencia humanitaria en la región.
LRA has also disrupted the delivery of humanitarian assistance in that region.
Y también ha obstaculizado el buen funcionamiento del mercado interior.
It has also created obstacles to the smooth functioning of the internal market.
Mi barba nunca me ha obstaculizado.
My beard has never hindered me.
También el Senado ha obstaculizado la investigación.
The Senate is also obstructing the investigation.
El personal de los centros de detención nunca ha obstaculizado el ejercicio de este derecho.
Staff of the detention facility has never hindered exercise of this right.
Y si pequeña rueda R13 ha obstaculizado gravemente, las nuevas ruedas grandes requieren un enfoque diferente.
And if small wheel R13 has severely hampered, the new big wheels require a different approach.
Los lazos de los países en el Imperio Británico han ayudado tanto y ha obstaculizado la isla.
The countries ties to the British Empire have both aided and hindered the island nation.
La incapacidad de extender [este efecto] ha obstaculizado hasta ahora los esfuerzos por crear una vacuna.
An inability to draw these out has so far hampered vaccine efforts.
Asimismo, en la solicitud se indica que la demora en el establecimiento de estructuras institucionales ha obstaculizado la aplicación.
In addition the request indicates that delays in establishing institutional structures impeded implementation.
Por consiguiente, ello también ha obstaculizado el reconocimiento y la aceptación de la identidad multicultural de la nueva Europa.
Therefore, it has also hindered the recognition and acceptance of the multicultural identity of the new Europe.
Un Estado que se define como revolucionario ha obstaculizado históricamente que existan movimientos sociales independientes.
This State that defines itself as revolutionary has historically put up barriers to the existence of independent social movements.
Por último, Francia considera que no se ha obstaculizado la dinámica de innovación en el mercado del refino y la petroquímica.
Lastly, France considers that the innovation dynamic is not impaired in the refining and petrochemicals market.
Ello ha obstaculizado nuestros sinceros esfuerzos por llegar a la paz amplia, justa y duradera, la paz de los valientes.
This impeded our sincere efforts to reach a comprehensive, just and lasting peace —the peace of the brave.
La falta de recursos suficientes ha obstaculizado gravemente los esfuerzos por mejorar las condiciones de vida y de trabajo de los jueces.
The lack of adequate resources has seriously hampered efforts to improve living and working conditions for judges.
Por tanto, no se comprende suficientemente el alcance de ese problema, lo que también ha obstaculizado las iniciativas de respuesta.
Therefore, the full scope of the problem is not sufficiently understood and this has also hampered response initiatives.
La inseguridad ha agudizado una situación humanitaria que ya era grave y ha obstaculizado ulteriormente la labor de los organismos humanitarios.
The insecurity has exacerbated an already serious humanitarian situation and further hampered the work of humanitarian agencies.
Esto ha obstaculizado seriamente los esfuerzos de los países en desarrollo por movilizar los recursos necesarios para financiar su desarrollo a través del comercio.
This has seriously obstructed the efforts of developing countries to mobilize necessary development resources through trade.
El Consejo ha obstaculizado buena parte de ello, y esta es la razón por la que no podemos aceptarlo.
The Council stood in the way of much of it, and that is why we cannot go along with it.
Palabra del día
la almeja