ha objetivado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboobjetivar.

objetivar

Se ha objetivado un ligero incremento en el número de procedimientos con stent sin polímero (4.754 [4,5%] frente a 3.368 [3,2%] en 2016).
There was a slight increase in the number of procedures involving polymer-free stents (4754 [4.5%] vs 3368 [3.2%] in 2016).
El mundo animal lo ha objetivado.
The animal world has objectified it.
Se ha objetivado conocer la visión de los fisioterapeutas sobre la integralidad en un municipio de porte mediano.
This study aims to survey integrality from the perspective of physiotherapists in a medium-sized town.
En este sentido, un metaanálisis reciente11 seleccionando estudios muy heterogéneos ha objetivado que la oxigenoterapia produce una mejoría significativa de la disnea.
In this regard, a recent meta-analysis11 selecting very heterogeneous studies found that oxygen therapy significantly improves dyspnea.
Se hereda de forma autosómica dominante, y se ha objetivado que está causado por mutaciones heterocigotas en el gen RASA1, que codifica la proteína RASp21.
It is an autosomal dominant inherited disorder that has been reported in association with heterozygous mutations in the RASA1 gene, which encodes the protein RASp21.
De forma asociada, se ha objetivado que la presencia de manifestaciones pleuro-pulmonares (pleuritis lúpica, neumonitis, hemorragia pulmonar, embolismo pulmonar e hipertensión pulmonar) aumenta la morbimortalidad de los pacientes con LES.
The presence of pulmonary complications (pleuritic effusion, pneumonitis, pulmonary hemorrhage, pulmonary embolism, pulmonary hypertension) increases the mortality in SLE patients.
En estos modelos murinos se ha objetivado cómo la PTH induce una elevación del número y la actividad de los osteoblastos medida por la síntesis de colágeno y osteocalcina en ratas ovariectomizadas.
In these rat models it has been found that PTH induces an increase in both number and activity of the osteoblasts, measured by the synthesis of collagen and osteocalcin in ovariectomised rats.
En un estudio se ha objetivado sesgo en la publicación de las variables principales de eficacia y de seguridad en un 31%1 y en un 47-76%2 de los ensayos incluidos en revisiones sistemáticas, respectivamente.
In one study, bias was detected in the primary efficacy outcomes and safety outcomes in 31%1 and 47%–76%2 of trials included in systematic reviews, respectively.
En las últimas décadas, en los hospitales en general y, en los Servicios de Medicina Interna en particular, se ha objetivado un aumento en la media de la edad de los pacientes hospitalizados que, además, suelen tener múltiples comorbilidades y estar polimedicados.
In the last few decades, in hospitals in general, and in general internal medicine services in particular, an increase has been seen in the average age of patients being hospitalised who, in addition, usually have multiple comorbidities and are polymedicated.
Palabra del día
el tema