Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbointerrogar.

interrogar

La policía nos ha interrogado esta mañana.
Police interviewed us this morning.
Usted ya ha interrogado al testigo.
You have already cross- examined the witness.
¿Alguien ha interrogado a Helen Riley?
Has anyone questioned Helen Riley?
¿Alguien te ha interrogado sobre mí últimamente? ¿Carta?
Has anyone questioned you about me lately?
¿Te ha interrogado la policía?
Have the police questioned you?
El comité me ha interrogado.
The committee asked me.
En segundo lugar, el distinguido Sr. Knörr Borràs, me ha interrogado sobre el código de la OCDE.
Secondly, the honourable gentleman Mr Knörr Borràs, asked me about the OECD Code.
Se ha interrogado a varias personas significativas en relación con ese aspecto del caso.
A number of interviews of relevant persons have been conducted in connection with this aspect of the case.
La policía de Washington le ha interrogado y dice que dejó la habitación a las 9:15 y que no vio a nadie en el vestíbulo.
D.C. Metro interviewed him, and he claims he left the room at 9:15 and didn't notice anyone in the hallway.
Sé que también se ha interrogado a Karl Hermann Frank sobre el documento que habla de la reunión en Praga que trató la política de germanización del país checo.
I know that Karl Hermann Frank has also been questioned about the document concerning the meeting in Prague on a policy of Germanization of the Czech country.
Si se ha producido un error (al menos, uno de los bits de mode ha interrogado por un permiso que ha sido denegado, o ha ocurrido algún otro tipo de error), la función devuelve -1 y a errno se le asigna un valor adecuado.
On error (at least one bit in mode asked for a permission that is denied, or some other error occurred), -1 is returned, and errno is set appropriately.
¿Por qué la propia Comisión en ningún momento se ha interrogado sobre la pertinencia de la aplicación de los principios del Derecho de patente a la materia viva y, en particular, a la materia viva humana ni sobre la pertinencia de la adaptación de esos principios?
How is it that the Commission has never wondered about the pertinence of applying the principles of patent law to living tissue and, in particular, to human living tissue, nor about the pertinence of adapting these principles?
Tío, ya me ha interrogado hoy su madre.
Man, I already got interrogated today by her mother.
La policía ha interrogado a un montón de gente.
The police have been questioning a lot of people.
La policía ha interrogado a mi hermano durante horas.
Police grilled my brother for hours.
¿Se ha interrogado a estos 97 policías y militares?
Have these 97 policemen and soldiers been questioned?
La policía ha interrogado a mi hermano durante horas.
Police grilled my brother for hours.
¿Por qué no me ha interrogado todavía, Monsieur?
Why have you not yet questioned me, monsieur?
Es decir, la policía le ha interrogado, ¿verdad?
I mean, the police have questioned you, correct?
¿Por qué no le ha interrogado la policía?
Why haven't the police questioned him?
Palabra del día
el tema