ha inducido
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboinducir.

inducir

Lo que muy comúnmente ha inducido a error a muchas personas.
This has often led many people to make mistakes.
El reglamento provisional a veces ha inducido a prácticas no convenientes en los procedimientos de las reuniones públicas.
The provisional rules have sometimes led to undesirable practices in the conduct of public meetings.
Al parecer, es precisamente esta circunstancia la que les ha inducido a hacerme varias preguntas.
Evidently, it was precisely this circumstance that prompted you to put a number of questions to me.
La UKCC señala que la competencia no solo ha inducido rebajas en los precios, sino también mejoras en los servicios prestados.
The UKCC indicates that competition has not only led to price reductions but also to improvements in the services provided.
Pero la inestabilidad que ha inducido la política económica neoliberal ha sido demostrada no solo en Nicaragua, sino también en Venezuela, Perú y Colombia.
But the instability caused by neoliberal economics has been demonstrated in Venezuela, Peru and Colombia, as well as in Nicaragua.
Además, la crisis económica también ha inducido una enorme cantidad de bancarrotas en la industria textil, dando lugar a una ola inmensa de despidos.
Furthermore, the economic crisis has also triggered a large number of bankruptcies in the textile industry, resulting in a huge wave of redundancies.
Desearía saber qué está haciendo el Gobierno para disuadir a estas mujeres de dedicarse a la prostitución y para averiguar qué las ha inducido a hacerlo.
She would like to know what the Government was doing to dissuade such women from turning to prostitution and to determine what prompted them to do so.
Coyuntura tal ha constreñido la sociedad a reducir los costes, estrategia que últimamente ha inducido Matson a suspender uno del propio dos servicios transpacifici (de 16 el agosto 2011).
Such conjuncture has forced the society to reduce the costs, strategy that has lately induced Matson to suspend one of own two transpacifici services (of 16 August 2011).
La concatenación entre ambos hechos ha inducido a muchos a interpretar la sustitución del obispo de Hanoi como un precio que Roma tuvo que pagar para favorecer las negociaciones.
The proximity of the two events led many to interpret the replacement of the bishop of Hanoi as a price paid by Rome to sweeten the deal.
Pero nada de esto ha inducido a los bancos a otorgar préstamos otra vez, y nada indica que la inyección de otro billón de dólares vaya a ser suficiente.
But all that didn't get the banks to start lending, and there is nothing to indicate the infusion of another trillion or so dollars will work either.
Esa sensación los ha inducido, en algunos casos, a limitar sus movimientos.
That perception has prompted them, in some instances, to restrict their movements.
Y me lleva a preguntar, ¿qué le ha inducido a regresar aquí?
And it gives me to ask, what possessed you to come back here?
El aspartamo no ha inducido mutaciones genéticas.
Aspartame did not induce genetic mutations.
Ha conmocionado al mundo y lo ha inducido a unirse y condenar esos ataques.
It has shocked the world into unitinge to condemn it.
Esta creencia ha inducido a muchas personas a poner fin a su existencia.
Many have been led by this belief to put an end to their existence.
¿Quién ha inducido a engaño a quién?
Who has misled whom?
La obstinación marroquí ha inducido a varios estados miembros a actuar por su cuenta.
Morocco's obstinacy has induced several Member States to go solo.
Esta última cualidad ha inducido nuevos enfoques centrados en la naturaleza y perspectivas de las aglomeraciones urbanas.
This last characteristic has led to new approaches focused on the nature and perspectives of urban agglomerations.
En cuanto a la clase teoría de campos, confieso que me ha inducido a error por Hilbert.
Concerning class field theory, I confess that I was misled by Hilbert.
Un Estado miembro también es responsable si ha inducido a la parte perjudicada a confiar en su responsabilidad.
A member State was also responsible if it had led the injured party to rely on its responsibility.
Palabra del día
permitirse