Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboestandarizar.

estandarizar

Además, el equipo no se ha estandarizado.
In addition, equipment has not been standardized.
En virtud de una resolución aclaratoria del Gobierno (RB1999/3418 y 2003/2129), este planteamiento se ha estandarizado.
Pursuant to a clarifying Government resolution (RB1999/3418 and 2003/2129), this approach has now become standard.
La Mbox formato Nunca se ha estandarizado y su aplicación ha sido siempre hasta el desarrollador de una aplicación particular.
The Mbox format has never been standardized and its implementation has always been up to the developer of a particular application.
Sin embargo la normalización no se ha estandarizado aún: las diferentes empresas utilizan diferentes marcadores, o diferentes niveles de los marcadores de la misma, o diferentes métodos de ensayo para los compuestos marcador.
However, standardization has not been achieved yet: different companies use different markers, or different levels of the same markers, or different methods of testing for marker compounds.
Un quilate se ha estandarizado como el equivalente de exactamente 0,2 gramos.
One carat has been standardized as the equivalent of exactly 0.2 grams.
Cada país ha estandarizado las tomas de teléfono interno.
Each country has standardized the domestic phone jacks.
Cada país ha estandarizado sus tomas telefónicas.
Each country has standardized its phone shots.
Cada país ha estandarizado sus tomas telefónicas.
Each country has standardized its phone jacks.
HTML5 ha estandarizado el atributo contentEditable.
HTML5 has standardized the contentEditable attribute.
¿Se ha estandarizado su compañía en algún tipo de fabricante?
Has your company standardized on OEM?
Desde la década de 1960, ha estandarizado más de 10,000 colores para diseñadores y desarrolladores de productos.
Since the 1960s, it has standardized over 10,000 colors for designers and product developers.
Memorias de traducción y herramientas CAT se convierten más utilizables cuando la lengua se ha estandarizado.
CAT tools and translation memories become more usable when the language is standardized.
La altura de los paneles de muro se ha estandarizado y todos los elementos tienen una anchura estándar.
The height of the wall panels has been standardized and all elements have a standard width.
Hay muy poco tiempo, la organización IEEE ha estandarizado la versión móvil de WiMAX, la tecnología WiMAX móvil.
There is very little time, the IEEE organization has standardized the mobile version of WiMAX, mobile WiMAX technology.
Para evitar estos problemas, se ha estandarizado un patrón de pruebas en unas condiciones dadas, recogidas en las RFC2544 y RFC6815.
In order to avoid these problems, a test pattern under given conditions has been standardized, defined in RFC2544 and RFC6815.
Se ha estandarizado el coste de los cofres en mimicroquetas en relación al nivel y la rareza del objeto recibido.
Mimikibbles The Mimikibble cost for chests has been standardized in relation to the level and rarity of the item received.
Asimismo, para todos los cálculos de resistencia, se ha estandarizado la reducción del cálculo a un dentado de engranaje recto de sustitución.
Likewise, reduction of the calculation to an equivalent cylindrical gear configuration is uniform for all strength calculations.
Avianca, ha estandarizado sus procedimientos operativos para cumplir no solo con las regulaciones gubernamentales aplicables sino con políticas internas establecidas por la aerolínea.
Avianca has standardized its operating procedures to comply not only with applicable government aviation regulations but internal policies established by the airline.
La toma de carga aún no se ha estandarizado a nivel europeo y muchos países utilizan empalmes diferentes, principalmente de tipo NGV1-P30.
There is not yet a standard filling connector throughout Europe and many countries use different attachments, mainly of the NGV1-P30 type.
Durante los 12 meses de prueba, el consumo se redujo más del 6,5%, y el sistema ahora se ha estandarizado en toda la compañía.
During the 12 month trial, fuel consumption was reduced by a further 6.5%, and the system is now standardised across the company.
Palabra del día
el tejón