escandalizar
No, no me ha escandalizado. | No, it didn't shock me. |
Mario (no es su verdadero nombre) ha cometido un grave pecado, uno público que ha escandalizado a toda la congregación. | Bill (not his real name) had committed a terrible sin, a public one that scandalized the whole congregation. |
Este descubrimiento ha escandalizado al Gobierno y al pueblo de Côte d'Ivoire. | That discovery has outraged the Government and the people of Côte d'Ivoire. |
Han escandalizado a vuestra nación y ha escandalizado al mundo. | It has scandalized your nation, and it is scandalizing the world. |
La designación de los magistrados del Tribunal Supremo ha escandalizado a juristas y políticos. | The appointment of the Supreme Tribunal magistrates has scandalized jurists and politicians. |
Y en el trayecto ha escandalizado, gritando y debatiéndose. | And, on the way, he behaved scandalously, cursing and so forth. |
Su modo de proceder ha escandalizado al Precursor y continúa a escandalizarnos también hoy. | His way of doing had scandalized the precursor and continues to shock us even today. |
¿Es eso lo que ha escandalizado al señor? | Think that's what shocked him? |
– Señor Presidente, me ha escandalizado lo que ha dicho el Sr. Frattini sobre Chechenia. | – Mr President, I was shocked by what Mr Frattini had to say about Chechnya. |
Usted ha escandalizado, problemas o molestar a los buenos principios y la paz de los fieles? | You have scandalized, troubled or upset the good principles and the peace of the faithful? |
Ha creado confusión? Usted ha escandalizado, problemas o molestar a los buenos principios y la paz de los fieles? ¿Qué? Como? | You have scandalized, troubled or upset the good principles and the peace of the faithful? |
El más importante de los casos de corrupción que ha escandalizado a la Unión Europea en los últimos cinco años es el de Siemens. | The biggest case of corruption to hit the European Union in the last five years is the Siemens scandal. |
La situación en torno a los derechos humanos en Birmania ha escandalizado en más de una ocasión a la UE y al Parlamento Europeo. | The human rights situation in Burma has been of concern to the European Union and the European Parliament for a long time. |
Como un hombre que justo ha emergido de una cueva por primera vez, mis ojos leen cada palabra, mi mente no solo se ha escandalizado sino que mi vida se ha cambiado. | Like a man coming out of the cave for the first time, my eyes read every word, my mind was not only shocked but my life changed. |
Un modelo informático sin intervención humana no puede hacer que un reactor sea de mínimo costo y el otro no rentable, por lo que me ha escandalizado mucho su reacción de hoy, Comisario. | A computer model cannot, without human intervention, make one reactor least-cost and the other uneconomic, so I was actually quite shocked at your own reaction today, Mr Commissioner. |
En este contexto, permítanme hacer referencia a otro informe que me ha escandalizado hoy, elaborado por un servicio secreto, en el cual se denuncia que Siria ha llevado a cabo experimentos con armas químicas en ciudadanos sudaneses. | In this context, let me mention another report that has shocked me today, the report of a secret service according to which Syria is alleged to have tested chemical weapons on Sudanese. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!