dimitir
Me confirma que su padre no ha dimitido. | She confirms to me that her father has not resigned. |
Ya lo sabes, hoy también ha dimitido un ministro. | You know, a minister resigned today as well. |
Ninguno de los dirigentes del partido ha dimitido. | None of the party leaders resigned. |
No ha dimitido, nadie dice que haya dimitido. | He hasn't quit, no-one says he's quit. |
David ha dimitido esta semana. | David resigned this week. |
Bien, así que no le costará mucho el saberse que Hetty ha dimitido. | Well, so it didn't take long for the word to get out that Hetty resigned. |
Y le dice que él no ha dimitido, que no ha renunciado. | And he tells her that he has not quit, that he has not resigned. |
¡Por eso el primer ministro ha dimitido! | Of course! That's why the PM resigned! |
Mientras tanto ha dimitido el Gobierno libanés. | The Lebanese Government has since resigned. |
Aún no ha dimitido. | He hasn't resigned yet. |
Matteo Renzi, líder del Partido Democrático en el gobierno, ha dimitido por los malos resultados de su partido. | Matteo Renzi, the leader of the Democratic Party which suffered a loss, resigned as a result. |
Lleva a tus muchachos a Westminster mañana y observa su desarrollo. No funcionará. Aún no ha dimitido. | Just get your chaps down to Westminster tomorrow and watch it unfold. It won't work. He hasn't resigned yet. |
La Comisión ha dimitido, pero esta dimisión ha sido evidentemente la solución más ventajosa para la propia Comisión. | The Commission resigned, but from the point of view of the Commission this resignation was very obviously an advantageous decision. |
El Gobierno búlgaro ha dimitido hoy después de manifestaciones masivas por todo el país contra las medidas de austeridad del gobierno de derecha. | The Bulgarian government resigned from office today, after mass demonstrations across the country against the right-wing government's austerity measures. |
Por su parte, Peter Stappen, Presidente de la Junta de Supervisión de la compañía, también ha dimitido. | Mr. Peter Stappen, Chairman of the Company's Supervisory Board, also resigned from his position on the Supervisory Board today. |
El sucesor, que desde entonces ha dimitido de la UNMIK, está representado ahora por un abogado y no quiso participar en una entrevista con la OSSI. | The successor, who has since resigned from UNMIK, is now represented by legal counsel and would not participate in an interview with OIOS. |
Asume el puesto que dejó vacante Eva-Lis Sirén, antigua Presidenta del sindicato sueco Lärarförbundet, que ha dimitido recientemente del Consejo. | He takes over the seat left vacant by Eva-Lis Sirén, the former President of the Swedish union Lärarförbundet, who has recently resigned from the Board. |
Gary Young ha dimitido voluntariamente para poder concentrarse en sus muchos intereses, confiándole a su esposa el liderar el crecimiento futuro de la empresa. | Gary Young has voluntarily resigned as CEO so that he can pursue his many interests, entrusting his wife to lead the future growth of the company. |
El Sr. Pelinka ha dimitido porque no se sentía respaldado por el gobierno y ha sido sustituido por un miembro de uno de los partidos de la coalición gobernante. | Mr Pelinka resigned because he felt unsupported by the government and was replaced by a member of one of the parties in government. |
Señor Presidente, la Comisión Europea ha dimitido porque, tras investigar sus actividades, un Comité de Expertos Independientes ha determinado que esta institución ha estado sometida a una mala dirección. | Mr President, the European Commission resigned because the Committee of Independent Experts which investigated its activities found that it had been mismanaged. |
