Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodevaluar.

devaluar

Pero no es solo eso, si el rublo se ha devaluado dos veces.
But not only that. The ruble has been devalued twice.
El dólar se ha devaluado con relación al euro y al yen.
The dollar has been devalued against the Euro and the Yen.
¿Cuánto se ha devaluado el dólar?
How much has the dollar been devalued?
El quetzal se ha devaluado: de 7.4 hasta 8 por dólar, el mayor descenso desde 2004.
The quetzal has been devalued from 7.4 to 8 to the dollar, the greatest fall since 2004.
La raza también se ha devaluado en los mercados debido a sus rendimientos, más bajos que los de razas específicas para la producción de carne.
The breed has also been devalued in the markets due to its yields, lower than those of specific breeds for meat production.
También se ha devaluado su moneda para reactivar sus exportaciones, con lo cual se intensifica el conflicto con los norteamericanos y crea gran inestabilidad en todas partes.
It has also devalued its currency to revive its exports, which intensifies the conflict with the Americans and creates massive instability everywhere.
Esta tuvo mayor impacto en el peso argentino, que, según la BBC, en los últimos 12 meses se ha devaluado aproximadamente un 52%, seguido de la lira turca.
This had a greater impact on the Argentine peso, which, according to the BBC, in the last 12 months has been devalued approximately 52%, followed by the Turkish lira.
El papel de los intereses privados está creciendo, otra vez, en detrimento de los intereses públicos, y con eso, se ha devaluado a la sociedad civil en su rol de impulsar la democracia.
The role of private interests is growing, again, to the detriment of public interests, and with that, the role civil society plays in democracy has been devalued.
La habilidad laboral de los operadores portuarios se ha devaluado - ha añadido - y ellos el dictamen no vinculante se ha marginalizado con la creación de un comité mero consultivo a oltretutto.
The working ability of the harbor operators has been devaluated - it has added - and the not binding opinion has been marginalized them with the creation of a mere advisory Committee oltretutto.
En efecto, desde hace varias generaciones, el ministerio de los sacerdotes ha evolucionado notablemente en sus formas; a veces se ha visto resquebrajado en las convicciones mismas de muchos sacerdotes sobre su propia identidad; se ha devaluado frecuentemente ante la opinión pública.
Indeed, in several generations its forms have evolved considerably; the concept of it has sometimes been shaken by the outlook of many priests with regard to their own identity; it has often been cheapened in the eyes of public opinion.
Desde 1991 en adelante, el dólar zimbabuense se ha devaluado muchísimo.
From 1991 onwards the Zimbabwean dollar has been devalued massively.
La moneda se ha devaluado 100% durante los últimos meses.
Currency devaluated 100 % during last few months.
Esto ha devaluado el Real desde 2010 en 47,2% frente al dólar.
This has devalued the Real since 2010 by 47,2% against the dollar.
Por otra parte, el euro se ha devaluado en comparación con otras monedas.
Besides, the euro has devaluated in comparison with other currencies.
El rublo se ha devaluado en un 23 por ciento en tres meses.
The rouble has fallen by 23 per cent in three months.
De momento, la libra se ha devaluado cerca de un 20%.
So far, the pound's value has fallen by almost 20%.
El won se ha devaluado en forma pronunciada, lo que facilita las exportaciones.
The won has been devalued sharply, making exports more viable.
En cierto modo, el pueblo sabe que su moneda democrática se ha devaluado.
At some level people know that their democratic currency has been devalued.
La moneda se ha devaluado.
The currency has plummeted.
Según el Daily Star de Beirut, la libra siria se ha devaluado considerablemente.
At all events, according to the Beirut Daily Star, the Syrian pound has devalued considerably.
Palabra del día
la huella