Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodespilfarrar.

despilfarrar

Pero, ¿qué es la fortuna o patrimonio, que el hombre terreno ha despilfarrado?
But what is this fortune or inheritance that the terrestrial human being has squandered?
Se ha despilfarrado mucho dinero público en aranceles excesivamente bajos e instalaciones excesivamente generosas para complacer a las compañías navieras.
A lot of government money has been squandered on excessively low tariffs and excessively generous facilities to please the shipping companies.
También pediremos una votación nominal, para que cuando los ciudadanos nos presenten sus quejas más adelante diciendo que se ha despilfarrado dinero, podremos mostrarles cómo votaron los diputados.
We will also request a roll-call vote, so that when citizens complain to us at a later date that money has been wasted, we can show them how the Members voted.
Al final también el instinto religioso y la oración, que primero se desarrolló en el grito de angustia del animal y más tarde se convirtió en la magia primitiva y las religiones superiores, se ha despilfarrado y degenerado.
In the end the religious instinct and prayer, which first found expression as the animal's cry of anguish and later became primitive magic and higher religions, also wasted away and degenerated.
En segundo lugar, solo un ejemplo de cómo se ha despilfarrado el dinero: con vistas a unas dudosas investigaciones, se elaboró un estudio, con un coste de 170.000 ecus, sobre la conservación del tigre siberiano.
Secondly, I would like to give an example of how money is wasted. For the purpose of a rather dubious investigation a study costing ECU 170 000 was undertaken to preserve the Siberian tiger.
Además de informar sobre las economías y las recuperaciones, la Oficina realiza un seguimiento de los casos en que la Organización ha sufrido pérdidas o ha despilfarrado recursos debido a una mala gestión y en los que no es posible obtener economías o recuperaciones.
In addition to reporting savings and recoveries, OIOS tracks instances where the Organization has incurred losses or has wasted resources owing to mismanagement and no recovery or savings are possible.
Tales cuestiones incluyen qué fondos se gastan, si se han cumplido realmente los objetivos fijados mediante estos fondos, si ha habido algún tipo de malversación de fondos y, finalmente, si se ha despilfarrado algún fondo.
Such questions include what funds are spent on, whether the goals set have really been met by means of these funds, whether there have been any misappropriations of funds, and, finally, whether any funds have been wasted.
El gobierno ha gastado millones en publicidad. En otras palabras, ha despilfarrado el dinero de los contribuyentes.
The government has spent millions in advertising; put differently, they have squandered taxpayers' money.
Ha despilfarrado un millón de millones de dólares y la población no tiene disponibles servicios tan indispensables como el agua potable y la luz eléctrica.
He has squandered a Million of Billions of Dollars and the population cannot dispose of indispensable services such as drinking water and electric power.
Ha despilfarrado las simpatías de las que una vez disfrutó y ha perdido completamente su habilidad para llegar a los corazones y a las mentes, incluso en occidente.
It has squandered the sympathy it once enjoyed and entirely lost its ability to touch the hearts and minds of people, even in the West.
Ha despilfarrado las simpatías de las que una vez disfrutó y ha perdido completamente su habilidad para llegar a los corazones y a las mentes, incluso en occidente.
It has squandered the sympathy it once enjoyed and entirely lost its ability to touch the hearts and minds of people, even in the West. Zionism now gets what it wants only by the stick.
Palabra del día
permitirse