ha deshonrado
Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodeshonrar.

deshonrar

¿Qué poderoso y elemental instinto no ha deshonrado ya, que yo sepa?.
And what powerful, elemental instinct has it not defiled, I would like to know?
¿Cómo se siente una esposa cuando ha deshonrado a su esposo?
How does a wife feel when she has disgraced her husband?
No, es gobierno, no la gente, que ha deshonrado sus obligaciones.
No, it is government, not the people, that has dishonored its obligations.
Mi hijo se ha deshonrado a sí mismo.
My son has disgraced himself.
Ella ha deshonrado a nuestra familia.
She has dishonored our family.
Este hombre ha deshonrado a mi familia.
This man has dishonoured my family!
Esta Cámara se ha deshonrado.
This House disgraced itself.
R. El Consejo de Seguridad de los ONU se ha deshonrado una vez más.
THE UN Security Council has disgraced itself once again.
Nos ha deshonrado a todos.
He's besmirched us all.
El pecador ha deshonrado a ley, y con su conducta ha faltado a la ley y al Legislador.
The sinner has greatly dishonored, and by his conduct denounced, both the law and the law-giver.
Según la Ley Romaní, cuando un hombre ha deshonrado una mujer, él debe pagar la dote a la familia.
According to Romany Law, when a man has dishonored a woman, he should anyway pay the dowry to her family.
Con el cambio del cuerpo, algunas facultades intelectuales pueden perderse, si es que se ha deshonrado la facultad haciendo mal uso de ella.
Some intellectual faculties, with the change of bodies, may be lost, provided that you have dishonored the college, using it badly.
(IT) Señor Presidente, Señorías, el cierre de Guantánamo nos permite rectificar una violación que ha deshonrado al Derecho internacional y, sobre todo, que no ha hecho ningún servicio a la lucha contra el terrorismo.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the closing of Guantánamo allows us to rectify a violation that has shamed international law and, above all, has done no service to the war on terrorism.
Ha deshonrado a su hermano, y la pareja culpable quedará sin descendencia.
He has violated his brother, and the guilty couple will remain childless.
Ha deshonrado a mí y a toda la Compañía.
You've disgraced me, and the entire Opera Company.
Ha deshonrado a mi hija, la ha desvirgado y no tiene 13 años.
He pumped up my daughter, and she's not even 11 years old. Find him at once! He disgraced her.
Palabra del día
la cometa