Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbodecretar.

decretar

En su caso el Cielo también ha decretado el primer contacto.
In your case Heaven has also decreed a first contact.
Empero, así se ha decretado irrevocablemente en este Día. 4.
Yet, so hath it been irrevocably decreed in this Day. 4.
Esto es lo que ha decretado el Poderoso, el Omnisciente.
That is the measuring of the Mighty, the Wise.
Esto es lo que ha decretado el Poderoso, el Omnisciente.
Such is the ordinance of the Almighty, the Knowing.
Esto es lo que ha decretado el Poderoso, el Omnisciente.
That is the determination of the Exalted in Might, the Knowing.
La historia ha decretado, sin embargo, que no vayan las distorsiones indignantes de sí mismas sin venganza.
History has, however, decreed that outrageous distortions of itself do not go unavenged.
El Creador ha decretado ahora, como prometió, el fin de la separación y la oscuridad en este planeta.
The Creator has now decreed, as promised, the end of separation and darkness on this planet.
Es vital que se sientan cómodos y preparados para lo que el plan divino ha decretado para ustedes.
It is vital that you feel comfortable and prepared for what the divine plan decrees for you.
El Cielo ha decretado que esta información es inevitable y ha sido agendada para este momento en su historia.
Heaven decrees that this transformation is inevitable and scheduled for this moment in your history.
El gobierno iraní ha decretado hoy como día de duelo nacional para honrar a las víctimas del terremoto.
The Iranian government today decreed a day of national mourning to honor the victims of the earthquake.
Acorde a ello, estamos trabajando muy duro para ver que esos eventos sucedan tal como lo ha decretado el Cielo.
Accordingly, we are working very hard to see that these events happen as Heaven so decrees.
El Plan Divino los ha decretado ya en existencia, y sus Maestros Ascendidos los están manifestando afanosamente.
The divine plan has already decreed them into being, and your Ascended Masters are busily manifesting them.
Además, el Gobierno brasileño también ha decretado que los médicos cubanos no tienen derecho a pedir asilo en Brasil.
The Brazilian government has also decreed that the Cuban doctors have no right to ask for asylum in Brazil.
Lo que va más allá de nuestras capacidades de cambio es el proceso de Ascensión que se ha decretado divinamente.
What is beyond all of our abilities to change, is the process of Ascension that has been divinely decreed.
La ONU ha decretado incluso un día para celebrarla: el 20 de marzo es el Día Mundial de la Felicidad.
The United Nations has even decreed a day to celebrate it: March 20 is International Day of Happiness.
Hemos trabajado diligentemente con nuestros aliados Terrestres para asegurarnos que esta transición se continúe manifestando como lo ha decretado el Cielo.
We have worked diligently with our Earth allies to ensure that this transition continues to manifest as Heaven so decrees.
El Cielo ha bajado sobre la Tierra y ha decretado que ha llegado el momento de la liberación y la libertad.
Heaven has moved upon the Earth and decreed that a time for liberation and for freedom has arrived.
El Creador ha decretado su victoria, y que así sea.
The Creator has decreed your victory and so be it.
Heston Blumenthal ha decretado que todo su personal debe leer.
Heston Blumenthal has decreed that all his staff must read it.
En la ciudad se ha decretado el estado de emergencia.
The state of emergency has been decreed in the city.
Palabra del día
el tema