Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbocontaminar.

contaminar

La humanidad se ha contaminado con el pecado y necesita ser curada.
Humanity has become contaminated by sin and must be healed.
La humanidad se ha contaminado con el pecado y necesita ser curada.
Humanity has become contaminated by sin and needs to be cured.
La humanidad se ha contaminado con el pecado y necesita ser curada.
Humanity has become contaminated by sin and needs to be healed.
La guerra ha contaminado mucho el aire, el mar y la tierra.
The war has badly polluted the air, sea and land.
Tenemos que asegurarnos de que Usted no se ha contaminado
We need to make sure that you're not contaminated
Pruebas de que Baxter ha contaminado deliberadamente vacunas o material relacionado.
Evidence Baxter has deliberately contaminated vaccine material.
No ha contaminado la ciudad.
He didn't contaminate the town.
La humanidad se ha contaminado con el pecado y ha llegado el momento de un sincero arrepentimiento.
Humanity has become contaminated by sin and the moment has come for sincere repentance.
Este lugar es conocido por ser un santuario natural donde la mano del hombre no ha contaminado nada.
This place is known to be a natural sanctuary where the hand of man has not polluted anything.
Si cree que el medicamento se ha contaminado, deseche inmediatamente el frasco y contacte al veterinario.
If you believe the medicine has become contaminated, immediately dispose of the bottle and contact the veterinarian.
Si usted cree que la medicina se ha contaminado, a disponer inmediatamente de la botella y ponerse en contacto con el veterinario.
If you believe the medicine has become contaminated, immediately dispose of the bottle and contact the veterinarian.
Jeff, Pierce ha contaminado nuestro saludo especial con su sucio dinero y ahora no podemos recuperar la magia.
Jeff, Pierce tainted our special handshake with his blood money and now we can't get the magic back!
El mundo atraviesa una grave crisis, con epicentro en el sistema financiero, que ya ha contaminado negativamente la economía real.
The world is going through a serious crisis, with its epicentre in the financial system, which has already contaminated the real economy.
¿Os preocupa si en el proceso de fabricación se ha contaminado el medio ambiente, por ejemplo, con el uso de tintes tóxicos?
Does it concern you if the environment is being contaminated in the production process, for example, through the use of toxic dyes?
Si el suelo de superficie no se ha contaminado, entonces el suelo subterráneo no puede haberse contaminado de una fuente de superficie.
If surface soil has not been contaminated, then soil beneath it could not have been contaminated from a surface source.
Si cree que el medicamento se ha contaminado, deseche el frasco de inmediato y comuníquese con el veterinario, ya que su uso continuo puede ocasionar complicaciones graves.
If you believe the medicine has become contaminated, dispose of the bottle immediately and contact the veterinarian as continued use may lead to serious complications.
El medio ambiente urbano también se ha contaminado debido a las centrales que generan electricidad a partir de la combustión de carbón, así como a la falta de cubierta forestal o de vegetación.
The urban environment has also been polluted from coal-burning power plants and lack of forest cover or vegetation.
Sin embargo, dependiendo del tipo de suelo, cierta cantidad de cinc puede alcanzar el agua subterránea. El cinc ha contaminado el agua potable en sitios de desechos peligrosos.
However, depending on the type of soil, some zinc may reach groundwater, and contamination of groundwater has occurred from hazardous waste sites.
Si usted cree que la medicina se ha contaminado, a disponer de la botella inmediatamente y póngase en contacto con el veterinario ya que el uso continuado puede dar lugar a complicaciones graves.
If you believe the medicine has become contaminated, dispose of the bottle immediately and contact the veterinarian as continued use may lead to serious complications.
La instalación de bases cerca de las fuentes de agua ya ha contaminado los recursos hídricos y plantea amenazas para la salud de la población actual, tanto militar como civil.
The location of bases near water sources had already contaminated the water supply and was threatening the health of the current population, both military and civilian.
Palabra del día
embrujado