Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verboconmemorar.

conmemorar

Nos reunimos apenas un día después de que el mundo ha conmemorado el primer aniversario de los extraordinarios acontecimientos del 11 de septiembre de 2001.
We meet just one day after the world commemorated the first anniversary of the extraordinary events of 11 September 2001.
Aidogdyev (Turkmenistán) dice que Turkmenistán, que recientemente ha conmemorado el 13º aniversario de su independencia, no tiene dudas de que uno de los principales objetivos de un Estado es garantizar los derechos y libertades de su población.
Mr. Aidogdyev (Turkmenistan) said that Turkmenistan, which had recently observed the thirteenth anniversary of its independence, had no doubt that one of the main objectives of a State was to ensure the rights and freedoms of its people.
Desde el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, la Convención ha conmemorado el vigésimo aniversario de su aprobación, el 20 de mayo de 1980, y de su entrada en vigor, el 7 de abril de 1982.
Since the fifty-fourth session of the General Assembly, the Convention has achieved the milestone twentieth anniversaries of its adoption, on 20 May 1980, and of its entry into force, on 7 April 1982.
Desde entonces, cada año se ha conmemorado tal hazaña histórica.
Since then, this historical feat of arms has been commemorated every year.
(EN) Señor Presidente, Hungría ha conmemorado el 50º aniversario de la revolución de 1956.
Mr President, Hungary has commemorated the 50th anniversary of the 1956 revolution.
Esa fecha se ha conmemorado anualmente desde 2009.
It has been observed annually since 2009.
La cervecería ha conmemorado este día memorable con un festival anual que llamó el Pilsen Fest.
The brewery has commemorated this memorable day by an annual festival called the Pilsner Fest.
Desde entonces, ese día se ha conmemorado todos los años en todas las ciudades y distritos del país.
Since then the day has been commemorated every year in every district and town.
Desde entonces ha conmemorado cada mes de octubre la aprobación de la resolución 1325 sobre la mujer, la paz y la seguridad.
Since then, it has celebrated the passage of resolution 1325 on women, peace and security each October.
La alianza global de aerolíneas SkyTeam ha conmemorado el primer aniversario de su sala en el Aeropuerto Internacional Atatürk de Estambul.
SkyTeam, the global airline alliance, has marked the first anniversary of its Lounge at Istanbul's Atatürk International Airport.
El domingo 31 de mayo, solemnidad de la Santísima Trinidad, se ha conmemorado la fiesta de la República italiana.
On Sunday, May 31, Trinity Sunday, the Italian Republic commemorated its National Holiday.
Alrededor del mundo, el Día Internacional de los Trabajadores se ha conmemorado el 1o de mayo excepto en Estados Unidos y Canadá.
Around the world, International Workers' Day has been commemorated on May 1, except for North America—the United States and Canada.
Con una marcha de miles de personas, en Yerevan se ha conmemorado en centenario de pogromo de los armenios durante el Imperio Otomano.
A march of one thousand people in Yerevan marked the centennial of the Armenian Holocaust in the Ottoman Empire.
Padre Saad Sirop ha conmemorado en nuestra ciudad, en ocasión de la marcha de la paz del año 2008, al Obispo de Mosul, Mons.
In occasion of the march for peace of 2008, Fr. Saad Sirop commemorated in our city, the bishop of Mosul, Mgr.
En el transcurso de su visita, el Gran Canciller ha participado en la conferencia internacional que ha conmemorado el 30 aniversario del desastre de Chernóbil.
During his visit, the Grand Chancellor took part in the international conference dedicated to the 30th anniversary of the Chernobyl disaster.
La editorial TASCHEN ha conmemorado la fascinación de Willoughby por Hepburn publicando un libro con sus fotografías de la estrella del cine clásico por excelencia.
TASCHEN Books has commemorated Willoughby's infatuation with Hepburn by publishing a book dedicated to his photographs of the classic movie star par excellence.
El Día Mundial de la Lucha contra el SIDA (el 1° de diciembre) se ha conmemorado anualmente con actividades realizadas en colaboración con las organizaciones asociadas y los grupos de riesgo.
World AIDS Day (1 December) has been marked annually with activities conducted in collaboration with partner organizations and risk groups.
Estambul, 16 de julio de 2014. La alianza global de aerolíneas SkyTeam ha conmemorado el primer aniversario de su sala exclusiva en el Aeropuerto Internacional Atatürk de Estambul.
ISTANBUL, July 16, 2014–SkyTeam, the global airline alliance, has marked the first anniversary of its Lounge at Istanbul's Atatürk International Airport.
El Consejo de Seguridad ha conmemorado el quinto aniversario de la aprobación de su transcendental resolución 1325 (2000) sobre la mujer, la paz y la seguridad con un debate abierto.
The Security Council had marked the fifth anniversary of the adoption of its landmark resolution 1325 (2000) on women, peace and security by an open debate.
Durante tres días, la feria, que este año ha conmemorado su 25 aniversario, acogió a más de 3.000 expositores procedentes de 150 países transformando Barcelona en el epicentro mundial del segmento MICE.
Hosting more than 3.000 exhibitors from 150 countries, during three days Barcelona became the world's centre for the MICE Industry.
Palabra del día
la cometa