Antepresente para el sujetoél/ella/usteddel verbocondenar.

condenar

El Secretario General ha condenado consecuentemente todo acto de terrorismo.
The Secretary-General has consistently condemned all acts of terrorism.
La página web ArabCartoon [en] también ha condenado el arresto.
The website ArabCartoon has also condemned the arrest.
El sitio web ArabCartoon [ar] también ha condenado el arresto.
The website ArabCartoon has also condemned the arrest.
La Unión Europea ha condenado la violencia en Kenia.
The European Union condemned the violence in Kenya.
La comunidad internacional ha condenado rotundamente estas acciones de los rebeldes.
The international community has roundly condemned these rebel actions.
La Comisión Europea ha condenado recientemente esta conducta.
The European Commission has recently condemned this conduct.
¿Cómo condenaré a quien el SEÑOR no ha condenado?
How can I denounce whom the LORD has not denounced?
La comunidad internacional no ha condenado debidamente el comportamiento vandálico más reciente.
The international community has not adequately condemned the latest vandalism.
Ningún juez jamás lo ha condenado a nada.
No judge has ever sentenced him to anything.
Solo muy raramente el gobierno ha condenado esas agresiones.
The government has rarely condemned these attacks.
A menudo ha condenado a los huelguistas y a las manifestaciones.
It has often condemned strikers and demonstrations.
El Consejo de Europa ha condenado con firmeza la iniciativa de toma de huellas digitales.
The Council of Europe has firmly condemned the fingerprinting initiative.
El Parlamento Europeo condena y siempre ha condenado los actos de violencia de este tipo.
The European Parliament condemns and has always condemned acts of violence of this sort.
La Unión Europea ha condenado en múltiples ocasiones la violencia y ha apelado a la moderación.
The European Union has repeatedly condemned the violence and has urged moderation.
Ni lo ha juzgado ni lo ha condenado.
It neither judged him nor condemned him.
Damasco ha condenado en múltiples ocasiones los ataques, descartándolos como una violación de la soberanía del país.
Damascus has on multiple occasions condemned the attacks, dismissing them as a violation of the country's sovereignty.
El Señor nunca ha condenado ni permitido la destrucción a ningún pueblo hasta que él los haya advertido.
The Lord has never condemned nor permitted destruction to any people until he has warned them.
¿Ninguno te ha condenado?
Has no one condemned thee?
Esta Cámara siempre ha condenado la violencia y el terrorismo y ha abogado en favor de las soluciones políticas.
This House has always condemned violence and terrorism, and has argued in favour of political solutions.
Ese tipo de medida se ha condenado en reiteradas ocasiones, también en documentos aprobados por el Consejo de Seguridad.
Such actions have been repeatedly condemned, including in documents adopted by the Security Council.
Palabra del día
permitirse