ha concretizado
concretizar
- Ejemplos
¿En qué medida se ha concretizado en diferentes aspectos de la vida de estos dos países? | To what degree has it been given concrete expression in various aspects of life in these two countries? |
A ello debe agregarse que la constitución de las Entidades Territoriales Indígenas, como formas del ejercicio de los derechos autónomos de los pueblos indígenas, aún no se ha concretizado en el esquema institucional del Estado. | Furthermore, the constitution of indigenous territorial entities, as expressions of indigenous peoples' autonomous rights, has still not been incorporated into the State's institutional framework. |
El compromiso del Gobierno de Malí para hacer frente a la malnutrición de manera sostenible y multisectorial se ha concretizado con el reconocimiento explícito de la responsabilidad y del papel colectivo de todos los sectores en la mejora de la nutrición y especialmente de los sectores agrícolas y sociales. | The Malian Government's commitment to respond to malnutrition in a sustainable and multisectoral manner has been manifested in its explicit recognition of the collective role and responsibility of all sectors in improving nutrition, especially the agricultural and social sectors. |
Hasta ahora, sin embargo, esa proposición no se ha concretizado. | Up to now, however, that proposal has not been implemented. |
La prosperidad prometida por su política económica no se ha concretizado. | The prosperity promised by its political economy has not come to pass. |
La colaboración entre Ceric y M&S se ha concretizado con el proyecto Bimsa (México) | The collaboration between Ceric and M&S has concentrated on the Binsa project in Mexico. |
Este derecho constitucional se ha concretizado en otros varios instrumentos jurídicos. | This constitutional right has been put into concrete terms in a number of other legal documents. |
Hasta ahora, el compromiso tailandés de apoyar al Afganistán se ha concretizado en varias actividades específicas. | So far, the Thai commitment to assisting Afghanistan has been realized through various specific activities. |
Sin embargo, creo que el proyecto de crear un sistema universal de valores no se ha concretizado. | However I think the project for creating a universal system of values has not materialized. |
Es un escenario que ya había considerado como posible en el Informe de 2008, pero que no se ha concretizado. | It's a scenario that I had already conceived as possible in the 2008 Report, but it hasn't occurred. |
Todo esto se ha concretizado en México de manera extrema en el caso del conflicto de Oaxaca. | There are clear signs of all of these forms in the conflict in Oaxaca. |
El proyecto se ha concretizado gracias a una verdadera competición de solidaridad tanto del GVSI como de la Comunidad local. | The project was made possible due to a genuine outpouring of solidarity both from GVSI and from the local community. |
El compromiso medioambiental de Artigo se ha concretizado todavía más con la introducción del innovador sustrato de elevado contenido ecológico. | We continue to demonstrate our commitment to the environment with the introduction of Artigo's innovative substrate with a high ecological content. |
Hasta el momento, ninguno de esos proyectos se ha concretizado y los precios de la electricidad son elevados incluso en comparación con los niveles regionales. | So far, none of these projects have come to fruition and electricity prices are high even by regional standards. |
Creo que existen dos argumentos para explicarlo, además del efecto accidental de los atentados, que todavía no se ha concretizado. | Apart from the unexpected effects of the attacks in America, which have yet to be firmly established, I think there are two reasons for this. |
Y, en fin, ha concretizado su mandato con la propia obediencia y humildad hasta la cruz, haciendo así creíble su misión. | And finally: he lived out his task with obedience and humility all the way to the Cross, and so gave credibility to his mission. |
En el proceso evolutivo que la Tierra atraviesa, muchos cambios ya se han implementado, pero aún no se ha concretizado lo que la Espiritualidad Mayor estableció para este Orbe, en Su ideal de progreso y Luz. | In the evolutionary process that the Earth goes through, many changes have already been implemented, but what the Greater Spirituality has established for this Orb, in its ideal of progress and Light, has yet to materialize. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!