coincidir
Lamentablemente este trágico aniversario ha coincidido con los acontecimientos de Japón. | This tragic anniversary has unfortunately coincided with the events in Japan. |
Si el valor nominal ha coincidido con la palabra pronunciada, echen el elemento a un lado. | If face value coincided with the said word, put an element aside. |
Su comienzo, sin embargo, ha coincidido con cambios en nuestras manifestaciones del valor de la solidaridad. | Its onset has, however, coincided with changes in our manifestations of the value of solidarity. |
Su elaboración ha coincidido con la puesta en marcha del nuevo plan de evaluación y de seguimiento. | Its preparation coincided with the installation of the new evaluation monitoring arrangements. |
La hemos abierto bilateral o regionalmente, cuando nuestra agenda ha coincidido con la de naciones amigas. | We opened it up bilaterally or regionally when our agenda coincided with that of our friends. |
En primero ganan los billetes, en que ha coincidido lo antes posible una serie de cinco números. | On the first win tickets in which one row from five numbers as soon as possible coincided. |
Además, el proyecto ha coincidido con un cambio político importante: la aprobación de la actual constitución del año pasado. | In addition, the project coincided with an important political change: the approval of the current constitution last year. |
Sin embargo, la caída del dólar frente al euro no siempre ha coincidido con el aumento de las importaciones. | However, the fall of the dollar compared to the euro has not always coincided with the increases in imports. |
El tiro de ayer ha coincidido de modo extraño con el conflicto reciente, en que centro se encontraba Yósif Prigozhin. | The yesterday's shot oddly coincided with the recent conflict in which center there was Iosif Prigozhin. |
La misión del Consejo de Seguridad ha coincidido con el final de los trabajos del diálogo entre las partes congoleñas. | The Security Council mission coincided with the end of the activities of the inter-Congolese dialogue. |
Esta gran manifestación ha coincidido con la apertura de las negociaciones de paz entre su Gobierno y la guerrilla en Uribe. | This massive demonstration coincided with the opening of peace negotiations between your government and the guerrilla movement in Uribe. |
Tradicionalmente, la llegada del buen tiempo ha coincidido con un aumento de las tensiones y el número de incidentes en Kosovo. | The warmer weather has traditionally coincided with a rise in tensions and in the number of incidents in Kosovo. |
La pauta y cronología de varios brotes no ha coincidido con los períodos de los grandes movimientos migratorios o con las rutas migratorias. | The pattern and timing of several outbreaks have not coincided with periods of major migratory movements or migratory routes. |
Nuestra llegada aquí ha coincidido con un numero de cosas que el Cielo estuvo haciendo para desplazar los cobardes logros de los Anunnaki. | Our arrival here coincided with a number of things that Heaven was doing to offset the dastardly goals of the Anunnaki. |
La entrega de este premio ha coincidido con la celebración, también en Londres en estos días, de la World Travel Market (WTM). | The award ceremony coincided with the celebration of the World Travel Market (WTM), also being held in London these days. |
Además, dado que la crisis ha coincidido con la brusca degradación del medio ambiente, toda respuesta debería también tomar en consideración el cambio climático. | Moreover, since the financial crisis coincided with the sharp degradation of the environment, any response should also take into account climate change. |
Este año ha coincidido casi con el anuncio de la renuncia de Benedicto XVI al ejercicio del ministerio petrino. | This year Lent almost coincided with the announcement of the resignation of Benedict XVI to the exercise of the ministry as successor of Peter. |
La segunda vuelta trae el premio a los propietarios de aquellos billetes de lotería, cerca de que ha coincidido una tabla (dos líneas por cinco números). | The second round brings a prize to owners of those lottery tickets at whom one table coincided (two lines on five numbers). |
La visita ha coincidido con un acontecimiento cargado de simbolismo: la instalación del primer scudetto de Ferrari del nuevo parque. | The visit coincided with another highly symbolic event: the placement of the first Ferrari racing shield (Scudetto Ferrari) in the new park. |
La presentación de una nueva Lara siempre ha coincidido con la celebración de la feria E3, que tiene lugar en distintos sitios de EE.UU. | The presentation of a new Lara E3 has always coincided with the celebration of the fair that takes place in different places of USA. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!