- Ejemplos
También se ha activado el mecanismo europeo de protección civil a través del Centro de Control e Información de la Comisión Europea y ya se ha cofinanciado el transporte de ayuda material ofrecida por Francia. | The European mechanism for civil protection has also been activated through the Monitoring and Information centre of the European Commission and has already cofinanced the transport of in-kind assistance provided by France. |
La plataforma ha cofinanciado por cerca de 3 millones de euros en 15mois. | The platform has co-financed for near 3 m€ in 15mois. |
La Comunidad ha cofinanciado varios proyectos de desarrollo de la red ferroviaria transeuropea en Irlanda. | The Community has co-financed various projects for development of the trans-European rail network in Ireland. |
La UE ha cofinanciado numerosísimos proyectos sobre salud en línea a través de diversos programas. | A vast number of projects related to eHealth have been co-financed by the EU under several programmes. |
El capítulo sobre las TIC del Sexto Programa Marco ha cofinanciado proyectos relacionados con soluciones de accesibilidad y asistencia en estas tecnologías. | The ICT part of the sixth Framework Research Programme co-financed projects on e-accessible and assistive solutions. |
En Bélgica, que es mi país, la Unión Europea ha cofinanciado no menos de 120 proyectos de protección de la biodiversidad. | In my own country, Belgium, no fewer than 120 biodiversity protection projects have been cofinanced by the European Union. |
Durante los últimos tres años, el Ministerio ha cofinanciado un número representativo de proyectos relacionados con el uso y la preservación de las lenguas. | Over the past three years, the Ministry has co-funded a selection of projects relating to the use and preservation of these languages. |
Desde 2000 la Comunidad Europea ha cofinanciado aproximadamente 160 proyectos para personas con discapacidad en países en desarrollo, por valor de 100 millones de euros. | Since 2000 the European Community has co-financed approximately 160 projects for disabled persons in developing countries amounting to EUR 100 million. |
Desde su lanzamiento en 1997, Daphne ha cofinanciado 14 proyectos específicamente dedicados a este asunto, proporcionando ayudas por un total de 2,4 millones de euros. | Since its launch in 1997, DAPHNE has cofinanced 14 projects specifically dedicated to this issue, providing a total amount of around EUR 2.4 million. |
La Unión Europea ha cofinanciado importantes campañas de vacunación, que ascienden a 370 millones de euros en los últimos tres años, como también ha mencionado el Comisario. | The Union has cofinanced major vaccination campaigns, amounting to EUR 370 million in the last three years, as also mentioned by the Commissioner. |
Colombia ha cofinanciado y participado en la redacción de la publicación de la ONUDD Counter-Kidnapping Manual, y espera que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución A/C.3/61/L.3 relativo a esa cuestión. | Colombia had co-financed and participated in the drafting of the UNODC Counter-Kidnapping Manual, and hoped that the General Assembly would adopt draft resolution A/C.3/61/L.3 on that issue. |
En los últimos años, ACN ha financiado —entre otras cosas— la formación de once novicias dominicas y ha cofinanciado la construcción de un edificio para las religiosas. | In the last few years, for example, ACN has supported the formation of eleven Dominican novices and provided some of the funding for the building of a facility for the sisters. |
Desde entonces, la compañía ha cofinanciado diez grandes expediciones científicas, ha contribuido a duplicar la superficie de las áreas protegidas marinas en el mundo y ha presentado películas documentales premiadas, exposiciones y publicaciones. | Since then, Blancpain has co-financed ten major scientific expeditions, celebrated its contribution to doubling the surface of marine protected areas around the world, and presented several award-winning documentary films, exhibitions and publications. |
