ha cejado
cejar
Alemania no ha cejado en sus esfuerzos para que se reinicien las negociaciones. | Germany has not ceased its efforts to get negotiations restarted. |
CBD Crew no ha cejado en su empeño de producir un ratio de THC:CBD de 1:1. | CBD Crew has been relentless in their quest for providing a 1:1 ratio of THC:CBD. |
Aquí en Barcelona, el gobierno no ha cejado en su empeño de represión contra el Arte Callejero desde el 2004. | Here in Barcelona, the government has been relentless in its crackdown on Street Art since 2004. |
Mientras, la OTAN no ha cejado en su intento de rodear a Rusia con bases militares y alianzas hostiles, principalmente en Georgia. | Meanwhile, NATO moves every day to surround Russia with military bases and hostile alliances, notably in Georgia. |
Desde su independencia en 1960, Nigeria no ha cejado en su determinación de promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales. | Since gaining independence in 1960, Nigeria had not wavered in its determination to promote and protect human rights and fundamental freedoms. |
A más de seis décadas de la Conferencia de San Francisco, nuestra Organización no ha cejado en sus esfuerzos orientados hacia el logro de estos designios. | More than six decades after the San Francisco Conference, the Organization has not relented in its efforts to achieve those goals. |
A pesar de que sabía y sentía que le podía ocurrir algo así, no ha cejado en su lucha por los derechos humanos. | He never gave up the fight for human rights, even though he knew and felt that something such as this could happen to him. |
El Gobierno de Túnez ha defendido desde hace tiempo el carácter indivisible de los derechos humanos y nunca ha cejado en su empeño en lograr una sociedad humanitaria, libre y próspera. | The Government had long defended the indivisibility of human rights and had never ceased working towards an egalitarian, free and prosperous society. |
Al igual que otras de las principales marcas hoteleras, Choice Hotels no ha cejado en su empeño de negociar con Expedia la renovación de un acuerdo general que abarque toda la marca. | Choice Hotels, similar to all other major hotel brands, has been working consistently to negotiate a renewal of a brand-wide wholesale agreement with Expedia. |
Desde ese día, lejos de dejarse intimidar por las amenazas que siguieron, la familia de Rahamata no ha cejado en su empeño por aclarar la desaparición forzada de su padre. | Far from allowing themselves to be intimidated by the ensuing threats, Rahamata's family have not stopped since that day their efforts to shed light on the enforced disappearance of her father. |
A pesar de la crisis institucional y política que sacude al Chad desde hace más de tres decenios, el pueblo chadiano no ha cejado en sus esfuerzos por construir una nación digna, libre, pacífica y próspera. | Despite this institutional and political crisis that has shaken Chad for over three decades, the Chadian people have not wavered in their determination to build a worthy, free, peaceful and prosperous nation. |
La troika nunca ha cejado en su compromiso con el Protocolo de Lusaka, que, junto con sus predecesores, los Acuerdos de Bicesse, continúa ofreciendo el mejor marco para la restauración de la paz y la reconciliación nacional. | The troika has never wavered in its commitment to the Lusaka Protocol, which, along with its predecessor, the Bicesse Accords, continues to offer the best framework for the restoration of peace and national reconciliation. |
En todos estos años y contra nuestra resistencia, el neoliberalismo no ha cejado en su empeño de extender su lógica financiera: no se trata de una teoría de desarrollo, es la doctrina del saqueo total a nuestros pueblos. | During all these years and against our resistance, neoliberalism has not ceased in its efforts to expand its financial logic: this is not about a theory of development; it is the doctrine of the all-out plunder of our peoples. |
La Presidencia española no ha cejado de intensificar su cooperación con otros actores internacionales. | The Spanish Presidency has worked constantly to step up its cooperation with other international players. |
Desde 2003, Benin no ha cejado en su empeño de adoptar las medidas apropiadas para remediar esa injusticia. | Since 2003, Benin had unceasingly been seeking appropriate measures to correct that injustice. |
Desde entonces no ha cejado en su empeño de dar con una vacuna contra la malaria que sea 100% eficaz. | Since then he has pursued his goal of producing a 100 percent effective malaria vaccine. |
1) Rusia no ha cejado en sus planes para los países bálticos; es más: intenta aplicar el principio de "divide y vencerás". | 1) Russia has not given up its designs on the Baltic States, but is attempting to use the 'divide and rule' principle. |
El Estado de Côte d'Ivoire no ha cejado en su empeño de asegurar el funcionamiento de las instituciones del Estado en beneficio de todos. | The Government of Côte d'Ivoire has consistently shown itself capable of ensuring that State institutions function, for the benefit of all. |
Como se informó anteriormente (A/AC.109/2002/15, párrs. 49 a 51), el Gobierno Territorial no ha cejado en sus intentos de limitar los casos de residencia no autorizada en las Bermudas. | As was reported previously (A/AC.109/2002/15, paras. 49-51), the Territorial Government has been continuously trying to control unauthorized residency in Bermuda. |
Partiendo de una misma constante, la Asamblea General de las Naciones Unidas no ha cejado desde hace varios años de hacer hincapié en este punto. | Proceeding on the basis of the same propositions, the United Nations General Assembly has repeatedly stressed this issue over the last few years. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!