ha apaciguado
apaciguar
Se ha apaciguado mucho, pero continúa. | Lessened greatly but continues. |
Ahora, ahora que el viento se ha apaciguado un poco, Nuestra Señora ve a Su derredor. | Now, as the air has now appeased a little, Our Lady is looking about Her. |
Hoy, pocos días después de la tragedia sin precedentes que ocurrió en esta misma ciudad, en el corazón del Estado más poderoso de América, las lágrimas todavía no se han secado, las heridas todavía no han cicatrizado y la ira todavía no se ha apaciguado. | Today, not long after the unprecedented tragedy that took place in this very city, at the heart of the most powerful state in America, tears are far from dry, wounds are far from healed, and anger is far from cooled. |
Las autoridades anunciaron que la agitación se ha apaciguado. | Authorities announced that the unrest has since been quelled. |
Su enfermedad se ha apaciguado, así que ha ido al palacio de la reina. | His illness subsided, so he went to the Queen's palace. |
Por su culpa, él no se ha apaciguado. | Because of you, he's not appeased. |
La música ha apaciguado mis nervios. | Music has settled her nerves. |
Con menos de dos semanas para el lanzamiento, cualquier duda sobre Destiny 2 se ha apaciguado. | With less than two weeks until launch, my worst fears about Destiny 2 have been assuaged. |
Esperemos que, PnB Rock ha apaciguado BasedGod por sus malas acciones, porque tiene un nuevo proyecto para empujar. | Hopefully, PnB Rock has calmed BasedGod for their evil actions, because he has a new project to push. |
En resumidas cuentas, la represión no se ha apaciguado en los países de la ASEAN, a pesar de adoptar recientemente una Carta de derechos humanos. | In short, repression has not diminished in ASEAN countries, despite the recent adoption of a human rights charter. |
El nuevo sistema de inspección es ciertamente costoso, pero es evidente que funciona y, sobre todo, que ha apaciguado la situación. | It is true that the new inspection arrangements are costly, but they are obviously working and have, above all, helped to defuse the situation. |
Desde que fue revelada la Súriy-i-Ra'ís (Tabla a Ra'ís) hasta el presente día, ni el mundo se ha apaciguado, ni los corazones de sus habitantes han tenido descanso. | From the moment the Súriy-i-Ra'ís (Tablet to Ra'ís) was revealed until the present day, neither hath the world been tranquillized, nor have the hearts of its peoples been at rest. |
El presidente entrante contará con un gabinete ministerial constituido por gente de derecha en la economía e izquierda en lo político, lo que ha apaciguado los ánimos de la población peruana. | The incoming president will have a cabinet made up of rightist people on the economy and leftist people in the political field, which has soothed the minds of the Peruvian population. |
La realidad militar en Irak es que la insurgencia no se ha apaciguado, y grandes partes del país parecen estar eficientemente bajo el control de grupos hostiles al gobierno apoyado por los EE.UU. | The military reality in Iraq is that there has been no letup in the insurgency, and large parts of the country seem to be effectively under the control of groups hostile to the U.S.-supported government. |
Y el equipo de Calderón ha apaciguado al sector laboral garantizando que el programa de ampliación de horas de oficina para las agencias del gobierno solo afectaría el programa de trabajo de los empleados que voluntariamente quisieran trabajar el nuevo horario. | And the Calderón team has appeased labor by ensuring that the extended office hours program for government agencies would only affect employee schedules that volunteered to work the new hours. |
¿Te sientes mejor? - Sí, el dolor se ha apaciguado un poco. | Are you feeling better? -Yes, the pain has eased up a little bit. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!