- Ejemplos
Lo llaman "La marcha de los húsares". | They call it "The March of the Hussars. " |
Estas incluían jäger, húsares, tres compañías de artillería y cuatro batallones de granaderos. | Hessian troops included jäger, hussars, three artillery companies, and four battalions of grenadiers. |
De ahora en adelante, voy a odiar "La marcha de los húsares". | From now on I shall hate "The March of the Hussars. " |
Los húsares son los soldados húngaros de caballería. | The hussars are Hungarian cavalrymen. |
Los húsares de Róterdam no los pararon, porque estuvieron muy contentos con que estuvieran fuera los barbarotes. | The Rotterdam hussars didn't stop them, because they were glad enough to see them disappear. |
Posteriormente, la fábrica asimila la producción de los rifles coraceros, de húsares, de cazadores a caballo y de dragón. | After a while the plant started producing uhlan, horse-guard, cuirassier and dragoon rifles aside from infantry arms. |
La melodía principal de esta sección (E) proviene de una antigua canción de los húsares, que aparece por primera vez de forma lenta disonante. | The principal melody in this movement (E) is taken from an old Hussar song, for which Prokofiev provided an optional baritone part. |
Antes utilizado para abastecer de caballos a los húsares, el Haras Nacional de Tarbes hoy en día se encarga de la reproducción de équidos destinados a la competición. | Formerly used to supply horses to the hussars, the national stud of Tarbes is nowadays known for taking care of the reproduction of equines destined for competition. |
Los primeros hombres de los cuerpos de Davout llegaron en ese momento e hicieron salir a los aliados de Telnitz, pero a continuación fueron atacados por húsares y nuevamente arrojados de la localidad. | The first men of Davout's corps arrived at this time and threw the Allies out of Telnitz before they too were attacked by hussars and re-abandoned the town. |
Los turistas pueden disfrutar de programas históricos en los que participan actores vestidos con ropajes de la época, más concretamente del batallón número 12 de húsares de Eslavonia de la segunda mitad del siglo XVIII. | Tourists are offered historical programs at the square, involving individuals dressed in uniforms of the 12th Slavonian Hussar Regiment from the second half of the 18th century. |
El Haras Nacional de Tarbes Antes utilizado para abastecer de caballos a los húsares, el Haras Nacional de Tarbes hoy en día se encarga de la reproducción de équidos destinados a la competición. | Formerly used to supply horses to the hussars, the national stud of Tarbes is nowadays known for taking care of the reproduction of equines destined for competition. |
Los húsares desfilaron con sus uniformes magníficos rojo escarlata y oro, azul y azafrán. | The hussars marched past in their splendid uniforms of scarlet and gold, blue, and saffron. |
Arterias secundarias son: Francisco de la Reta, y Húsares. | The secondary arteries are Francisco de la Reta, and Húsares. |
Bandera de la Gran Colombia del Batallón de Húsares del Centro, ca. | Gran Colombia flag of the Battalion of the Hussars of the Centre, ca. |
Un choque brutal se produce entre los Húsares húngaros y los Mosqueteros Beyliks. | A brutal clash takes place between the Hungarian Hussars and the Beylik Musketeers. |
¿Estuviste en los Húsares Reales? | You were in the Royal Hussars? |
El texto que acompaña a la ilustración nombra como Capitán de los Húsares a don José María Palma. | The text accompanying the illustration names José María Palma as Captain of the Hussars. |
El 25 de diciembre, los Húsares revolucionarios de Kecskemét ocuparon los cuarteles y desarmaron a los oficiales. | On December 25 the revolutionary hussars of Kecskemét occupied their barracks and disarmed the officers. |
Sus obras muestran tanto una fuerte actitud de dibujo naturalista (Napoleón a caballo) como la representación de la batalla (Húsares 1836). | His works show both a strong attitude to naturalistic drawing (Napoleon on horseback) as for the representation of the battle (Hussars 1836). |
Durante las guerras entre el Imperio Otomano y los países de los Balcanes que el casco se hizo cargo de los Húsares de Austria-Hungría. | During the wars between the Ottoman Empire and the Balkan countries the helmet was taken over by the Hussars of Austria-Hungary. |
