gut feeling
It's more like a gut feeling on images I saw. | Es más como una corazonada en las imágenes que vi. |
Kanna, I've got a gut feeling that we can trust him. | Kanna, tengo el presentimiento de que podemos confiar en él. |
I just have some kind of gut feeling, you're gonna win this. | Solo tengo algún tipo de presentimiento, vas a ganar esto. |
I'm sorry, but we need more than your gut feeling. | Lo siento, pero necesitamos más que su instinto. |
I'm sorry, but we need more than your gut feeling. | Lo siento, pero necesitamos más que tus corazonadas. |
Well, it's more like a gut feeling on images I saw. | Es más como una corazonada en las imágenes que vi. |
We had a gut feeling, but we couldn't prove it. | Teníamos una corazonada, pero no podíamos probarla. |
He could not risk everything on a mere gut feeling. | No podía arriesgarlo todo por una simple corazonada. |
Do you have a gut feeling that something is just not right? | ¿Tienes el presentimiento de que algo simplemente no está bien? |
This sixth sense is our intuition or gut feeling about something, or someone. | Este sexto sentido es nuestra intuición o corazonada sobre algo, o alguien. |
My gut feeling tells me not to open this debate now. | Mi intuición me dice que no hay que abrir este debate ahora. |
I have a gut feeling that this plan is likely to work. | Tengo una corazonada de que esta plan es probable que funcione. |
I have this gut feeling that it would be dangerous... | Tengo la sensación de que podría ser peligroso... |
And all I got is a gut feeling. | Y todo lo que tengo es una corazonada. |
And normally, I get a gut feeling about clients. | Y normalmente, tengo corazonadas acerca de los clientes. |
Well, don't prognosticate just tell us what your gut feeling is. | Bueno, no pronosticar solo nos dice lo que le parece a tus tripas. |
Well, then, my gut feeling is that she's close by. | Bueno, mis instintos me dicen que está cerca. |
I just have a gut feeling that that guy is still around. | Tengo el presentimiento de que ese tío aún está rondando. |
I rely on common sense and my gut feeling. | Confío en el sentido común y en mis sentimientos. |
I just have a gut feeling that that guy is still around. | Tengo el presentimiento de que ese tío aún está rondando. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!