gurgle
The boy watches her face, then gurgles something. | El chico la mira a la cara, después gorjea algo. |
Omar grasps the diaper, gurgles, and smiles. | Omar agarra el pañal, gorgojea y sonríe. |
Responding to the first sounds, gurgles, and gestures a baby makes. | Al responder a los primeros sonidos, gorjeos y gestos que hace el bebé. |
The helpless gurgles of their screams. | El gluglú impotente de sus gritos. |
Again, Lonnie gurgles and laughs. | De nuevo, Lonnie balbucea y se ríe. |
The petrol gurgles in the canister. | La gasolina burbujea en el bidón. |
His stomach twisted and emitted gurgles. | Su estómago se contrajo y de él salieron gorgoteos. |
Raoul smiles and gurgles. | Raoul sonríe y gorgojea. |
No, you want gurgles, right? | No, querías burbujas, ¿verdad? |
Talia gurgles in response. | Talía gorgojea como respuesta. |
When they respond with coos and gurgles, what might infants be telling their teachers and family members? | Cuando responden con gorjeos y balbuceos, ¿qué les podrían estar diciendo los bebés a sus maestros y familiares? |
A small stream gurgles at over 1 000 metres of altitude all year round. | Barranco de Rio Por encima de los 1 000 metros de altitud circula un pequeño riachuelo durante todo el año. |
When he smiles and gurgles back at you, he'll see the delight on your face and realize that talk is a two-way process. | Cuando sonríe y le responde con balbuceos, verá el placer en su rostro y se dará cuenta de que hablar es un proceso de dos. |
My cries for help turned to gurgles as water filled my throat and I immediately knew that I had made a serious mistake. | Mis gritos de ayuda se transformaron en gargarismos cuando el agua llenó mi garganta en inmediatamente me di cuenta que había cometido un grave error. |
A chance to Spend some time with nature; listen to the gentle whispers and gurgles, and feel the unspoiled nature's beauty all around you. | Una oportunidad de pasar un tiempo con la naturaleza; escucha los suaves susurros y gorgoteos, y siente la belleza de la naturaleza intacta a tu alrededor. |
Speech degenerates into gurgles as Reagan violently jerks forward, spine being severed cleanly and the head only being loosely connected to the body by strands of muscle tissue. | El discurso se convierte en gorgoteos a la vez que Reagan se sacude violentamente hacia delante, siendo su columna vertebral seccionada limpiamente mientras que su cabeza se queda unida frágilmente mediante hilos de fibra muscular. |
Don't you see, you foolish thing, that these ripples and surges in history are nothing more than the gurgles of a drowning monkey gasping for air, weighed down by - but reluctant to release - his accumulations and encumbrances; figuratively speaking of course. | No ven ustedes, tontuelos, que esos mumullos en la historia no son más que los balbuceos de un mono que se ahoga en búsqueda de aire, agobiado por - pero reacio para liberar - sus acumulaciones y encumbramientos; hablando figurativamente, por supuesto. |
Isaac's gurgles always make his daddy smile. | Los gorjeos de Isaac siempre hacen sonreír a su papá. |
Mother's heartbeat, the gurgles of her digestive system, and even the sounds of her voice and the voices of other family members are part of a baby's world before birth. | El latido cardíaco de la madre, los gorgoteos de su sistema digestivo e incluso el sonido de su voz y de las voces de los demás miembros de la familia formaban parte del mundo del bebé antes de que naciera. |
Mother's heartbeat, the gurgles of her digestive system, and even the sounds of her voice and the voices of other family members are part of a baby's world before birth. | El latido del corazón de su madre, el gorgoteo de su sistema digestivo e incluso el sonido de su voz y de las voces de otros miembros de la familia formaban parte del mundo auditivo del bebé antes del nacimiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!