gurgle
The Mantis fell to the side with a sickening gurgle. | El Mantis cayó a un lado con un asqueroso gorgoteo. |
There was a sickening gurgle, and blood flowed freely from his eyes. | Hubo un asqueroso gorgojeo, y sangre fluyó libremente de sus ojos. |
Enough water had evaporated to make the filter gurgle. | Suficiente agua se había evaporado para hacer el gorgoteo del filtro. |
It's just a little gurgle, that's all. | Es solo un pequeño gorgoteo, es todo. |
The Senpet laughed again, but it turned to a gurgle. | El Senpet volvió a reírse, pero la risa se convirtió en un balbuceo. |
You can talk, gurgle, sing, chortle, anything you want. | Puede hablar, balbucear, cantar, gritar, lo que quiera. |
They will hiccup, sneeze, yawn, burp, and gurgle. | Tendrán hipo, estornudarán, bostezarán, eructarán y balbucearán. |
A strange gurgle caught Nichi's ear. | Un extraño gorgoteo llamó la atención de Nichi. |
It's like a soft gurgle. | Es como un pequeño gorjeo. |
Only a wet gurgle escaped. | Solo se le escapó un húmedo gorgojeo. |
Everyone says she's smiling, but that's a joke. All she does is gurgle. | Dicen que ella sonríe, pero en realidad babea. |
Take one-fourth cup of peroxide into your mouth and gurgle for about one minute. | Tome un cuarto de taza de peróxido en la boca y gárgaras durante aproximadamente un minuto. |
I think he says "gurgle." | Creo que dice "gorgoteo". |
In addition to smiling, infants begin to coo and gurgle to communicate with caregivers. | Además de sonreír, los bebés empiezan a arrullar y usar el gorjeo para comunicarse con sus cuidadores. |
Kanjiro said, his voice a barely articulate gurgle from the arrows in his throat. | Dijo Kanjiro, su voz un murmullo húmedo apenas articulado, debido a las flechas de su garganta. |
After 10 minutes climbing, you hear to the left the gurgle of a brook. | Después de 10 minutos de sostenida caminata se escucha a la izquierda el murmullo de un arroyo. |
Sorin tried to speak, an unintelligible gurgle, as Nahiri climbed onto the cocoon she'd crafted. | Mientras Nahiri trepaba por la crisálida, Sorin trató de hablar, pero solo se oyó un borboteo ininteligible. |
When we arrived in Taizé, she began to gurgle like a happy baby for the first time. | Fue a nuestra llegada a Taizé cuando comenzó a balbucear por primera vez como un bebé feliz. |
One of her colleagues collapsed with a gurgle, an inches-thick wooden splinter jutting out from his throat. | Uno de sus colegas se derrumbó con un gorjeo, una astilla gruesa de pulgadas de madera saliéndose de su garganta. |
A tense gurgle spewed from his lips, and the boy scampered from the road and ducked into the shadows. | Un tenso gorjeo salió de los labios del muchacho, que puso pies en polvorosa y se agazapó en las sombras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!