Resultados posibles:
guillo
Presente para el sujetoyodel verboguillarse.
guilló
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verboguillarse.

guillarse

En octubre de 2003, estrena el Concierto para Charango y Orquesta de Guillo Espel, con la Orquesta Sinfónica Nacional.
In october 2003, premieres the Guillo Espel's Orchestra and Charango Concert, with the National Symphony Orchestra.
El álbum SUPER 8 se lanzó el 14 de abril de 2013, Guillo es su autor y compositor principal.
SUPER 8 The album was released on April 14, 2013, Guillo is the main songwriter.
Quiero agradecer a Edorta Arana, Miren Guillo, Marta Luxán, Isabel Otxoa y Biki Pozo su ayuda para mejorarlo.
I would like to thank Edorta Arana, Miren Guillo, Marta Luxán, Isabel Otxoa and Biki Pozo for their help in improving it.
La candidata de España al concurso de belleza Miss Universo 2011, Paula Guillo, posando durante la primera prueba oficial en Sao Paulo (Brasil).
The 2011 Miss Universe beauty pageant to be held on September 12 in Sao Paulo, Brazil.
Oscar Abreu también presentó en el 2006 a través de Alianza Art Gallery, al renombrado pintor dominicano Guillo Pérez en los jardines flotantes del Rockfeller Center.
In 2006 artist Abreu–through the Alianza Art Gallery–sponsored an art exhibit of famed Dominican painter Guillo Pérez in the floating gardens at Rockefeller Center.
Muy temprano en la madruga nos levantamos, desayunamos y comenzamos la aproximación al pie de vía por la margen (orográfica) derecha del remanente del glaciar proveniente de la Guillo.
Very early in the morning, may be at night, we wake up, have break fast and start our approach to base of the route.
Según Freddy Ginebra, director de Casa de Teatro, este año el Festival estará dedicado a Guillo Carías, reconocido intérprete de jazz de fama internacional, radicado en República Dominicana.
According to Freddy Ginebra, Director of Theater House, this year the Festival will be dedicated to Guillo Carías, internationally-renown jazz conductor, arranger and trumpet player and resident of the Dominican Republic.
Adicionalmente a los afiliados, aprobando enmiendas a la constitución, el Comité Ejecutivo de la SSA fue retenido, con Guillo Marapjane como presidente, Noore Nacerodien como 1er. Vicepresidente y Denise Paulsen como Secretario General.
In addition to the affiliates approving amendments to the constitution, the SSA Executive Committee was retained, with Guillo Marapjane as president, Noore Nacerodien as 1st vice president, and Denise Paulsen as secretary general.
Robert le pidió a Guillo que fuera el padrino de su boda.
Robert asked Billy to be the best man at his wedding.
Su nombre es Guillo. Es un apodo.
His name is Billy. It's a nickname.
Se llama Guillo, pero a él no le gusta que le llamemos así.
His name is Billy, but he doesn't like us to call him that.
Guilló cambió la trayectoria del esférico milagrosamente.
Guilló miraculously changed the ball`s trajectory.
¿Qué hacer en Mas Guilló?
What to do in Mas Guilló?
Guilló rechaza el balón de un puñetazo.
Guilló palms the ball clear.
Para la entrega del reconocimiento a los familiares de Guilló Pérez y Soucy de Pellerano, Rodríguez resaltó los méritos tomados en cuenta por el Ministerio de Cultura y el Comité Seleccionador al momento de otorgar el galardón.
Minister Rodríguez highlighted the merits that were considered by the Ministry of Culture and the Selection Committee for presenting the award to the families of Guillo Pérez and Soucy de Pellerano.
Martínez, Guilló, Santero & Castro (2011) en su investigación sobre trayectorias laborales de las mujeres que ocupan puestos de alta cualificación afirma que el recorrido profesional de ambos sexos se caracteriza por su estabilidad aunque existen ligeras diferencias a favor de los hombres.
Martínez, Guilló, Santero and Castro (2011), in their research on the career paths of women who occupy high-qualification positions, argue that the professional trajectory of both sexes is characterised by stability, although there are slight differences in favour of men.
Para la entrega del reconocimiento a los familiares de Guilló Pérez y Soucy de Pellerano, Rodríguez resaltó los méritos tomados en cuenta por el Ministerio de Cultura y el Comité Seleccionador al momento de otorgar el galardón.
All of them joined the Minister at the ceremony. Minister Rodríguez highlighted the merits that were considered by the Ministry of Culture and the Selection Committee for presenting the award to the families of Guillo Pérez and Soucy de Pellerano.
Obras del maestro de la pintura Guillo Pérez.
Paintings of the Master Guillo Pérez..
Guilló manda el balón lejos de la portería.
Guilló kicks the ball away from the goal.
Palabra del día
el portero