guido

Mr Guido BERARDIS has been proposed for the vacant post.
Para el cargo que ha quedado vacante se ha propuesto la candidatura de D. Guido BERARDIS.
On 24 July 2014, the PSC adopted Decision Atalanta/4/2014 [2] appointing Rear Admiral Guido RANDO as EU Force Commander.
El 24 de julio de 2014, el CPS adoptó la Decisión Atalanta/4/2014 [2] por la que se nombró al Contraalmirante Guido RANDO Comandante de la Fuerza de la UE.
Mr Guido BERARDIS is hereby appointed to the General Court as a judge for the period from 7 September 2012 to 31 August 2013.
Se nombra a D. Guido BERARDIS juez del Tribunal General para el período comprendido entre el 7 de septiembre de 2012 y el 31 de agosto de 2013.
The EU Operation Commander has recommended the appointment of Rear Admiral Jonas HAGGREN as the new EU Force Commander to succeed Rear Admiral Guido RANDO.
El Comandante de la Operación de la UE ha recomendado el nombramiento del Contraalmirante Jonas HAGGREN como nuevo Comandante de la Fuerza de la UE, para suceder al Contraalmirante Guido RANDO.
From the Belgian border following the Tractaatweg (N253) in northern direction change in Guido Gezellestraat following western direction change in Willem de Zwijgerlaan following in northern direction until the water.
Desde la frontera belga siguiendo la Tractaatweg (N253) en dirección norte, cambiar en Guido Gezellestraat siguiendo en dirección oeste, cambiar en Willem de Zwijgerlaan siguiendo en dirección norte, hasta el curso de agua.
From the Belgian border following the Tractaatweg (N253) in a northerly direction, change in Guido Gezellestraat following a westerly direction, change in Willem de Zwijgerlaan following in a northerly direction until the water.
Desde la frontera belga siguiendo la Tractaatweg (N253) en dirección norte, cambiar en Guido Gezellestraat siguiendo en dirección oeste, cambiar en Willem de Zwijgerlaan siguiendo en dirección norte, hasta el curso de agua.
The panel set up by Article 255 of the Treaty on the Functioning of the European Union has given an opinion on Mr Guido BERARDIS's suitability to perform the duties of a judge of the General Court,
El comité creado en virtud del artículo 255 del Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea se ha pronunciado sobre la idoneidad de D. Guido BERARDIS para el ejercicio de las funciones de juez del Tribunal General.
One member’s seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the mandate of Mr Guido MILANA and two alternate members’ seats have become vacant following the resignation of Mr Salvatore CUFFARO and Mr Giovanni MASTROCINQUE,
Han quedado vacantes en el Comité de las Regiones un puesto de miembro tras el final del mandato del Sr. Guido MILANA y dos puestos de suplentes a raíz de la dimisión del Sr. Salvatore CUFFARO y del Sr. Giovanni MASTROCINQUE.
Palabra del día
el regalo